Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Is the gravamen of the charge the mahogany or keeping Christina waiting?"
"Jest gravamen z opłaty mahoń albo kazać Christinie czekać?"
This indeed is part of the essential gravamen of the charge.
To rzeczywiście jest część z niezbędny gravamen z opłaty.
The gravamen of the story was, Blacks are too frigging dumb to figure out how to vote.
Gravamen z historii był, czarni są zbyt pieprzeni niemy do liczby na zewnątrz jak do głosu.
That is what the gravamen of all of this really is.
To jest co gravamen z wszystkiego z tego naprawdę jest.
The gravamen of their book is a defense of scientific realism against its relativist enemies.
Gravamen z ich książki obrona naukowego realizmu jest sprzeczna ze swoimi wrogami relatywisty.
The gravamen of trademark infringement is likelihood of confusion.
Gravamen z znaku towarowego naruszenie jest prawdopodobieństwem zamieszania.
But you have lost sight of the gravamen of the proceedings when you suggest that censure is appropriate.
Ale straciłeś z oczu z gravamen z postępowania gdy sugerujesz, że potępienie jest odpowiednie.
Res gestae is also used to refer to those facts or things done which form the basis or gravamen for a legal action.
Res gestae również jest użyty by odnieść się do tych faktów albo rzeczy zrobiony który kształtować podstawę albo gravamen dla wystąpienia na drogę sądową.
Gravamen (from Lat.
Gravamen (z łac.
Attempt to Obstruct Justice That is what the gravamen of all that has occurred up to now really is.
Próba blokowania Sędziego, który jest co gravamen z aż tak ma nastąpić do tej pory naprawdę jest.
Civic rage had to satisfy itself by other means, and to that rough end, an entire literature sprang up, each book, or article, with a slightly redistributed gravamen.
Miejska wściekłość musiała upewnić się przez inny sposób, i do tego chropowatego końca, cała literatura zerwała się z miejsca, każda książka, albo artykuł, z nieznacznie ponownie rozdzielić gravamen.
In the 1930s the school moved to Tehran due to logistical considerations, located on Gravamen Sultan eh Street and had slightly more than 200 students.
W 1930 s szkoła przeniesiona do Teheranu z powodu logistycznych rozważań, zlokalizowany na Gravamen Sultan co!? Ulica i mieć nieznacznie więcej niż 200 studentów.
More than anyone, Spock grasped the imperative gravamen of possessing such a resource of advancement . . . and of losing it.
Więcej niż nikt, Spock chwycił konieczny gravamen z posiadania takiego zasobu awansu... i z gubienia tego.
While likelihood of confusion is the gravamen of trademark infringement, confusing similarity pertains to unfair competition when coupled with malice or intent to deceive.
Podczas gdy prawdopodobieństwo zamieszania jest gravamen z naruszenia znaku towarowego, myląc podobieństwo dotyczy nieuczciwej rywalizacji kiedy połączony z złośliwością albo zamiarem oszukać.
Apart from the normal usage of the word, the gravamen test is used in contract law to distinguish between the sale of goods and services in "hybrid" transactions.
Oprócz normalne użytkowanie słowa, gravamen test jest wykorzystany w prawie zobowiązaniowym do wyróżnienia między sprzedażą towarów a usługami w "hybrydzie" transakcje.
At a time when important has lost its zip, significant is too lightly bandied about, and even consequential lacks gravamen, it's comforting to see moment regaining its moment.
Na raz kiedy ważny zgubił jego zamek błyskawiczny, znaczący jest też lekko sypany, i nawet ważkie braki gravamen, to pociesza zobaczyć, jak moment odzyskiwał swój moment.
Defining the Gravamen: The Bar Reform Movement" 48 Ateneo Law Journal 624 (2004).
Określając Gravamen: Bar Ruch reformatorski "48 Ateneo dziennik ustaw 624 (2004).
Interestingly, the gravamen of the offence was not so much the likely effect on Distillers as the perceived effect on the administration of justice generally if such comment were allowed.
Ciekawie, gravamen z przestępstwa był nie tak bardzo prawdopodobny efekt na Gorzelników jako zauważone konsekwencje dla wymiaru sprawiedliwości ogólnie jeśli taki komentarz miały zezwolenie.
This was the gravamen of Bukharin's complaint, that Preobrazhensky, whilst claiming to discuss abstract theory, was in fact discussing matters that could only relate to concrete current policies.
To było gravamen ze skargi Bukharin, ten Preobrazhensky, podczas gdy twierdząc, że omówić abstrakcyjną teorię, faktycznie omawiać sprawy, które tylko mogły dotyczyć betonowych obecnych polityk.
In fact, the gravamen of Rowley's 13-page memo is essentially that FBI headquarters botched the Zacarias Moussaoui case by refusing to racially profile Muslims.
Faktycznie, gravamen z 13-strona Rowley monit jest zasadniczo tym FBI centrala sknociła Zacarias Moussaoui przypadek przez odmawianie aby pod względem rasowym profil muzułmanie.
To suggest that in these circumstances 'the gravamen of the husband's conduct is the injury not the sexual intercourse he has forced' is entirely to deny any sexual autonomy for women within marriage.
Sugerować to w tych okolicznościach 'gravamen z zachowania męża jest urazem nie stosunek płciowy, który on odbędzie sforsował' ma całkowicie odmówić jakiejkolwiek seksualnej niezależności dla kobiet w małżeństwie.
The gravamen of the complaint is the alleged loss in hard drive capacity that is caused by the difference between the measurements calculated using the binary prefix and SI prefix systems.
Gravamen ze skargi jest twierdzić, że strata w pojemności dysku twardego, która jest powodowana przez różnicę pomiędzy miarami oblicza używanie dwójkowego przedrostka i SI systemy przedrostka.
It is the intent to cause injury that is the gravamen of the tort, and the State's interest in preventing emotional harm simply outweighs whatever interest a speaker may have in speech of this type.
To są zamiary na uszkodzenie powodu, które jest gravamen z deliktu, i państwa zainteresowanie zapobieganiem emocjonalnej krzywdzie prosto przeważa jakikolwiek interes mówiący może mieć w mowie z tego typu.
The gravamen of the offences committed by all four of you is the corruption in which you engaged in a pastime, the very name of which used to be associated with fair dealing on the sporting field.
Gravamen z przestępstw zobowiązanych przez wszystkich czterech z ciebie jest korupcją, w której zatrudniłeś w rozrywce, której samo imię użyła by mieć powiązania z uczciwością transakcji na szlachetnym polu.
But the gravamen of the charge against you is this: not only did you pin your colours to the mast of austerity, you preached the message to the rest of the world, not least to continental Europe.
Ale gravamen z oskarżenia przeciwko ty jest tym: nie tylko zrobił cię przypinać twoje kolory do masztu surowości, głosiłeś wiadomość do reszty świata, zwłaszcza do Europy kontynentalnej.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.