Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried not to see them at their grisly work.
Spróbowałem nie zobaczyć ich przy ich makabrycznej pracy.
At the moment no other reason came to mind for such a grisly act.
W tej chwili żaden inny powód nie przyszedł do głowy dla takiego makabrycznego aktu.
Here is one grisly example of what they covered up.
Tu jest jednym makabrycznym przykładem z co zakryli.
You think you're going to save me from a grisly end.
Myślisz, że zamierzasz ratować mnie od makabrycznego końca.
Television is always in the market for grisly murder cases.
Telewizja interesuje się kupnem zawsze makabryczne śledztwa w sprawie morderstwa.
The man on guard at the well saw the grisly thing happen.
Człowiek na strażnika przy dobrze zobaczył, jak makabryczna rzecz zdarzyła się.
And I heard enough about the grisly ways in which he like to make sure his questions were answered.
I słyszałem dość o makabrycznych drogach w który on lubić upewnić się, że na jego pytania odpowiedziano.
He was used to death, in many of its grisliest forms.
Był przyzwyczajony do śmierci, w wielu z jego najbardziej makabrycznych form.
Human rights workers said it was part of a grisly pattern.
Prawa człowieka robotnicy powiedzieli, że to jest częścią makabrycznego wzoru.
It was the most grisly sight they had seen thus far.
To był najbardziej makabryczny wzrok zobaczyli do tej pory.
He made a grisly sound that might have been a laugh.
Wydał makabryczny dźwięk, który mógł być wesoły.
The three moved forward toward the grisly scene of battle.
Trzy posunięty do przodu na makabryczną scenę bitwy.
Hard to believe it was the site of a grisly murder.
Trudny do sądzenia, że to było miejsce makabrycznego morderstwa.
But the grisly news was spreading, even in the dead of night.
Ale makabryczne wiadomości rozchodziły się, nawet w środku nocy.
At least that had been for a purpose, grisly as its practice was.
Przynajmniej to było celowo, makabryczny ponieważ jego praktyka była.
Watched now, it has lost none of its grisly power.
Obejrzany teraz, to nie zgubiło żadnego ze swojej makabrycznej mocy.
In his own mind, the grisly deed was already done.
W jego własnym umyśle, makabryczny czyn został skończony już.
That he felt the need to comply at all, though, is just grisly.
Że czuł potrzebę stosowania się wcale, jednak, jest po prostu makabryczny.
For at the same time, the soldiers on the walls went about their grisly work.
Dla jednocześnie, żołnierze o ścianach zabrali się do swojej makabrycznej pracy.
He had no idea how long it took him to complete the grisly task.
Nie miał pojęcia jak dawno, że to polubi go wykonać makabryczne zadanie.
I believe that sin is a grisly fact in the world.
Sądzę, że grzech jest makabrycznym faktem na świecie.
I did not doubt but what they would press ahead in their grisly mission.
Nie wątpiłem ale co naciskaliby naprzód w swojej makabrycznej misji.
After the grisly opening the film fast forward to present day.
Po makabrycznym otwarciu film szybko do przodu do obecnego dnia.
The watching Blade saw one of the grisly things come into being.
Patrzące Ostrze zobaczyło z makabrycznych rzeczy, jak jeden powstał.