Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The experience was gruelling, far more so than I'd expected.
Doświadczenie było wyczerpujące, dużo więcej tak niż oczekiwałem.
She knew tomorrow would be much more gruelling, but looked forward to it.
Wiedziała jutro być dużo bardziej wyczerpujący, ale nie móc się doczekać tego.
It seemed like a good idea to us, but made for an extremely gruelling day.
To wyglądało jak dobry pomysł do nas, ale sprzyjać niezwykle wyczerpującemu dniowi.
It's a gruelling ride that can take up to 20 hours.
To jest wyczerpująca jazda, która może pochłaniać do 20 godzin.
Looking after him, and she had always been his nurse, was gruelling work for a woman of her age.
Zajmując się nim, i zawsze była swoją pielęgniarką, był wyczerpującą pracą dla kobiety jej wieku.
That they did so was the product of their form over the gruelling winter months.
Że zrobili tak wytwór ich formy był nad wyczerpującymi zimowymi miesiącami.
And, a week after her gruelling ordeal, she was allowed home.
I, tydzień po jej wyczerpującej męce, została wpuszczona do domu.
Both were panting as though they had run a gruelling race.
Obydwa dyszeli jakby pobiegli w wyczerpującym wyścigu.
The team won the race after a gruelling effort lasting 104 days.
Zespół wygrał wyścig po wyczerpującym wysiłku trwającym przez 104 dni.
The tour lasted a gruelling three and a half months.
Wycieczka trwała wyczerpujący trzy i połowa miesiące.
After 7 months of gruelling competition, the finals started in May.
Po 7 miesiącach wyczerpującego konkursu, finały zaczęły się w maju.
This was an understandable reaction to the gruelling nature of the work.
To była zrozumiała reakcja na wyczerpującą naturę pracy.
Well, at least the most gruelling part of the journey is over with, he remarked.
Tak więc, przynajmniej najbardziej wyczerpująca część podróży jest ponad z, zauważył.
An hour or so of these gruelling exhibits takes its toll.
Godzina lub coś w tym stylu z tych wyczerpujących dowodów rzeczowych daje się we znaki.
And despite a sometimes gruelling schedule they would often go out in the evenings.
I pomimo czasami wyczerpującego harmonogramu często wychodziliby w wieczorach.
This was the start of the most gruelling week of my life.
To był początek najbardziej wyczerpującego tygodnia mojego życia.
A 114-116, 116-114, 116-112 decision was announced following a gruelling battle.
114-116, 116-114, 116-112 Decyzja została ogłoszona po wyczerpującej bitwie.
I visited Angola in 2008 and getting back out was a gruelling experience.
Odwiedziłem Angolę w 2008 i wracanie na zewnątrz było wyczerpującym doświadczeniem.
Obviously enough the worst hit in this gruelling situation were the poor of the village community.
Oczywiście dość najgorszy cios w tę wyczerpującą sytuację były biedny z miejscowej społeczności.
She looked for all the world like a small child facing a gruelling visit to the dentist.
Poszukała całego świata tak jak kilkuletnie dziecko stające w obliczu wyczerpującej wizyty u dentysty.
"It was a gruelling experience, but one I'll never forget.
"To było wyczerpujące doświadczenie, ale jeden nigdy nie zapomnę.
The work was hard and gruelling, but everybody was used to it now.
Praca była ciężka i wyczerpująca ale każdy był przyzwyczajony do tego teraz.
We have been warned that this will be the most gruelling leg of our trip.
Nas ostrzegli, że to będzie najbardziej wyczerpujący etap naszej podróży.
Over seven days, the teams covered a gruelling distance of more than 1,000 miles around the four nations.
Przez siedem dni, zespoły pokonały wyczerpującą odległość z więcej niż 1,000 mil wokół czterech narodów.
The sum of all their labours over the last gruelling months.
Suma wszystkich ich prac przez zeszłe wyczerpujące miesiące.
But during most of the grueling process, the students were very serious.
Ale podczas większej części z wyczerpującego procesu, studenci byli bardzo poważni.
Both of us know it's a grueling experience being out on the road.
Obu z nas wie, że to jest wyczerpujące zostać wyeliminowane doświadczenie w drodze.
It's great, after a grueling year on the road, to be back in his own bed.
To jest wielkie, po wyczerpującym roku w drodze, wrócić do jego własnego łóżka.
Following up on the personal ads was a grueling job.
Obserwowanie na ogłoszeniach drobnych było wyczerpującą pracą.
"They themselves have not yet come to terms with their grueling experiences," he said.
"Oni sami mają jeszcze nie godzić się z ich wyczerpującymi doświadczeniami," powiedział.
Williams did not talk about himself, but he played a grueling physical game.
Williams nie rozmawiał o sobie ale rozegrał wyczerpującą fizyczną partię.
In the meantime, this has been a grueling day for everyone.
W tym czasie, to był wyczerpujący dzień dla każdego.
After the long grueling day with the president, and then the American, he was ready for a drink or two himself.
Po długim wyczerpującym dniu z prezydentem, a następnie amerykański, był gotowy na napój albo dwa siebie.
People talked to me more easily and seemed to find the experience less grueling than they had at first.
Ludzie rozmawiali ze mną łatwiej i wydawali się stwierdzić, że mniej wyczerpujące niż oni doświadczenie miało początkowo.
The year's final major tournament may end up being the most grueling.
Ostatni główny turniej roku może kończyć byciem najbardziej wyczerpujący.
One of her most grueling matches recently was against an 8-year-old boy.
Jeden z jej najbardziej wyczerpujących meczów ostatnio był sprzeczny z 8-rok - były uczeń.
The 157-mile course was considered to be the most grueling ever at a world championship.
Uważało się, że kurs 157-mila jest najbardziej wyczerpujący kiedykolwiek na mistrzostwach świata.
But even more grueling, they say, was the mental labor.
Ale jeszcze bardziej wyczerpujący, słychać, był intelektualną pracą.
"This has been one of the more grueling weeks," May said.
"To był jeden z bardziej wyczerpujących tygodni" maj powiedział.
And just what is the appeal of such a grueling competition?
I właśnie co jest apelem takiego wyczerpującego konkursu?
The Italian league is probably the most grueling in the world.
Włoska liga jest prawdopodobnie najbardziej wyczerpująca na świecie.
No man has managed that total over the 10 grueling events.
Żaden człowiek nie zarządzał tą sumą ponad 10 wyczerpującymi wydarzeniami.
Anybody involved with them worked under the most grueling of situations.
Każdy objęty z nimi pracował poniżej najwięcej wyczerpujący z sytuacji.
The first time it happened was two years ago in this same grueling tournament.
Pierwszy raz to zdarzyło się był dwa lata temu w tym takim samym wyczerpującym turnieju.
And, a grueling hour later, he came over himself, with everyone left aboard.
I, wyczerpującą godzinę później, ogarnął siebie, z każdym zostawionym na pokładzie.
In the middle of a grueling playoff series, how effective can he be?
Pośrodku z wyczerpujący playoff seria, jak skuteczny on może być?
The hours are less grueling and more flexible than those of the first generation.
Godziny są mniej wyczerpujące i bardziej elastyczne niż ci z pierwszej generacji.
Next, he must be very sound to handle a grueling schedule.
Następnie, on musi być bardzo solidny zająć się wyczerpującym harmonogramem.
Granted, their recent schedule has not been the most grueling.
Przyznany, ich niedawny harmonogram nie był najbardziej wyczerpujący.
What would be perhaps nine or ten minutes of air time had taken three grueling days to tape.
Co być może dziewięć albo dziesięć minut godziny lotniczej wzięło trzy wyczerpujące dni taśmie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.