Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The road took a hairpin turn at a small stream.
Droga podjęła kolej szpilki do włosów w małym strumieniu.
He beat at the horn as they went around a hairpin turn.
Walnął w róg ponieważ objechali kolej szpilki do włosów.
Then suddenly the road made a hairpin turn around a last cliff.
W takim razie nagle droga zrobiła kolej szpilki do włosów wokół ostatniego klifu.
The 15-minute drive to the top is full of hairpin turns on a narrow road.
15-Maleńki droga dojazdowa do szczytu jest pełna szpilki do włosów włącza wąską drogę.
It is well known for its 18 consecutive hairpin turns.
To dobrze jest znane dla jego 18 kolejna szpilka do włosów wytacza.
Seconds later, they hit the next hairpin turn and barely made it.
Sekundy później, oni uderzają w następny zakręt szpilki do włosów i ledwie zdążyć.
She said, "Keep bearing left, then the road makes a hairpin turn to the right."
Powiedziała "kontynuować niesienie w lewo, wtedy droga robi kolej szpilki do włosów na prawo."
The truck, by then, was well around the hairpin turn and heading north.
Samochód ciężarowy, do tego czasu, dobrze się czuł około kolei szpilki do włosów i północy nagłówka.
Unfortunately for them, this happens because their car has shot out into space at the hairpin turn.
Niestety dla nich, to zdarza się ponieważ ich samochód wypadł do przestrzeni przy kolei szpilki do włosów.
He circled in a tight hairpin turn and went back.
Obszedł dokoła w ciasnej kolei szpilki do włosów i wrócił.
On the road, the truck had halted half around the hairpin turn.
W drodze, samochód ciężarowy zatrzymał się na pół około kolei szpilki do włosów.
The course included a hairpin turn inside the main event tent.
Kurs obejmował kolej szpilki do włosów wewnątrz głównego namiotu wydarzenia.
He knows the hairpin turns a person's health can take, and asks for no guarantees.
On wie, że szpilka do włosów przekręca zdrowie osoby móc brać, i nie prosi o żadne zabezpieczenia.
Clinton's personality has a tendency to produce political hairpin turns.
Osobowość Clintona ma skłonność do produkowania politycznej szpilki do włosów obraca się.
"Good God," my father said after one horrible leap across a hairpin turn.
"Dobry Bóg," mój ojciec powiedział po jednym okropnym skoku przez kolej szpilki do włosów.
Somebody told me there are 90 hairpin turns in a 105-mile stretch, and I have always believed it.
Ktoś powiedział mi, że jest 90 szpilka do włosów wyda odcinek 105-mila, i zawsze wierzyłem temu.
The company instead said it would raise money on the capital markets, a hairpin turn in its strategy.
Spółka za to powiedziała, że to zdobędzie kapitał na rynkach kapitałowych, zmiana szpilki do włosów jego strategii.
The mine consists of a clear corridor, often with a hairpin turn.
Kopalnia składa się z czystego korytarza, często z koleją szpilki do włosów.
From here, the road winds up for the next 17 km, with many hairpin turns on the way.
Stąd, wiatry drogowe do następny 17 km, z wieloma szpilka do włosów wytacza po drodze.
"Could you take it easy on the hairpin turns?"
"Nie mógłbyś przemęczać się na szpilce do włosów obraca się?"
When it comes to arranging hairpin turns in a narrative, he can do everything but stop.
Gdy to dojdzie do uzgadniania, że szpilka do włosów wyda relację, on może robić wszystko ale może zatrzymywać się.
Sure enough, there was one in the gully with the hairpin turn on the road, keeping watch.
Faktycznie, był jeden w żlebie z koleją szpilki do włosów w drodze, czuwając.
This one is designed with an acute hairpin turn.
Ten jest zaprojektowany z ostrą koleją szpilki do włosów.
Up ahead is a hairpin turn, slick with ice.
W górę naprzód szpilka do włosów jest koleją, plama ropy z lodem.
When you take a hairpin turn, what is the force that pulls you to the side?
Gdy podejmujesz kolej szpilki do włosów, co jest siłą, która ciągnie cię do strony?
He went to a point on the road where there was good cover and a hairpin bend.
Poszedł do punktu w drodze gdzie były dobre nakrycie i zakręt o 180.
It's a mountain road, but it has only one hairpin bend.
To jest droga górska ale to ma jedynego zakręt o 180.
Then they went round a hairpin bend to their right and continued rising.
W takim razie obeszli zakręt o 180 do swojej prawej strony i kontynuowali wzrastanie.
The lower part has sharp hairpin bends and is at times very steep.
Dolna część ma ostre zakręty o 180 i jest chwilami bardzo gwałtowny.
The hairpin bends are named after the winners of stages.
Zakręty o 180 są nazwanym zwycięzcy etapów imieniem.
At the next hairpin bend, it stalled and ran backwards.
Przy następnym zakręcie o 180, to znalazło się w zastoju i stoczyło się do tyłu.
This had better be worth it, I muttered as we negotiated yet another hairpin bend.
To miało lepiej być wartym to, mamrotałem ponieważ wynegocjowaliśmy już inny zakręt o 180.
The road wound up a mountainside in tight hairpin bends.
Droga zdenerwowała stok w ciasnych zakrętach o 180.
The British couple in the burnt-out car might have taken the hairpin bend too wide.
Brytyjska para w spalonym samochodzie mogła wziąć szpilkę do włosów zginać też szeroki.
It has 36 hairpin bends and is closed overnight.
To ma 36 zakrętów o 180 i jest zamknięty nocą.
It is known for having 27 hairpin bends, which often results in massive traffic jams.
To jest znane z posiadania 27 zakrętów o 180, który często powoduje rozległe korki.
There are hairpin bends and "S" shaped curves in the track.
Są zakręty o 180 i "S" ukształtował krzywe na drodze.
Nothing thrives up there except prickly things and hairpin bends.
Nic nie dobrze się rozwija tam w górze z wyjątkiem ciernistych rzeczy i zakrętów o 180.
The climb is 13.8 km at an average 7.9 per cent, with 21 hairpin bends.
Wspinaczka jest 13.8 km przy średni 7.9 procent, z 21 zakrętami o 180.
He gave one final glance down at the camp below, then continued on round the hairpin bend, moving fast.
Udzielił jednego ostatniego spojrzenia w dół przy obozie poniżej, wtedy kontynuowany na wokół zakrętu o 180, ruszając się szybko.
There is a speed limit of 20 mph due to multiple hairpin bends.
Jest ograniczenie prędkości z 20 mile na godzinę z powodu wielokrotnych zakrętów o 180.
The streets are narrow and the roads have hairpin bends which makes it difficult for vehicles to turn.
Ulice są wąskie i drogi mają zakręty o 180 który czyni to trudne dla pojazdów do zakrętu.
The turnoff itself was easy to miss, only a few hundred yards past a hairpin bend in the road.
Odgałęzienie samo było łatwe do przegapienia, tylko kilka jardów sto za zakrętem o 180 w drodze.
And when the weight of his hand became heavier, it was because the turn ahead was a hairpin bend.
A kiedy ciężar jego ręki stał się cięższy, to było ponieważ zakręt naprzód był zakrętem o 180.
Julia asked, as the bus creaked round a particularly sharp hairpin bend.
Julia zapytała ponieważ autobus zaskrzypiał wokół szczególnie ostrego zakrętu o 180.
The road is narrow with many hairpin bends.
Droga jest wąska z wieloma zakrętami o 180.
This includes sharp 20 hairpin bends along 25 km's ghat road.
To obejmuje ostry 20 zakrętów o 180 wzdłuż 25 km's ghat droga.
It passes through a hilly terrain and has to negotiate 27 hairpin bends.
To przejeżdża przez pagórkowaty teren i musi negocjować 27 zakrętów o 180.
It rose interminably - each hairpin bend had to be the last, yet it was not.
To wzrosło bez końca - każdy zakręt o 180 musiał być ostatnim mimo to to było nie.
When the road turns sharply left in a hairpin bend, take the footpath ahead into the woodland.
Gdy droga skręca ostro w lewo w szpilce do włosów zginać, brać ścieżkę naprzód do lasu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.