Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the new media attention was not always handled well by the party as a whole.
Jednakże, nowe zainteresowanie mediów było nie zawsze dobrze się sprawowany przez przyjęcie w całości.
Here it was reported as handling well both in the air and on the ground.
Tu o tym poinformowano jako dobrze się sprawowanie zarówno w powietrzu jak i na ziemi.
On the road, the ride is good, and the car handles well.
W drodze, jazda jest dobra, i samochód dobrze się sprawuje.
The experience around the country has been that such efforts, if handled well, can lower health care costs.
Doświadczenie wokół kraju było tym takie wysiłki, jeśli dobrze się sprawować, móc obniżać koszty opieki zdrowotne.
In earlier periods, this question was not handled well by either side.
Za wcześniejsze okresy, to pytanie nie zostało przetworzone dobrze u żaden boku.
It was a freedom, she said, that not everyone handled well.
To była wolność, powiedziała że nie każdy dobrze się sprawował.
They did, however, handle well in all but the worst weather.
, Jednakże, dobrze się sprawowali we wszystkim ale najgorszej pogodzie.
A lot of bold subjects have been handled well by them.
Wiele śmiałych tematów zostało zajętych się dobrze przez nich.
The van handled well, real power and a good suspension.
Furgonetka prowadzona dobrze, realna władza i dobre zawieszenie.
But for the most part, the more predictable moments are handled well.
Gdyby nie najwięcej części, bardziej przewidywalne momenty są załatwione dobrze.
Of course, handled well, this last fact could be a comic strength.
Oczywiście, dobrze się sprawować, ten ostatni fakt mógł być komiczną siłą.
Secrets revealed are sometimes not able to be handled well.
Tajemnice wyjawiły nie mogą czasami zostać załatwionym dobrze.
There was a small problem with the flaps, but the 747 handled well.
Był drobny problem z klapkami, ale 747 dobrze się sprawować.
They did not handle well upstream either, particularly in turning against the current.
Nie dobrze się sprawowali w górę rzeki też, w szczególności w obracaniu się pod prąd.
And then their careers are often not handled well at all."
A następnie ich kariery są często nie dobrze się sprawować wcale. "
"But it could be quite a profitable niche if handled well."
"Ale to mogło być całkowicie przynosząca zyski nisza jeśli dobrze się sprawować."
"Something bad's happened, but it's being handled well," she said.
"Coś bad's zdarzyć się, ale to jest załatwiane dobrze" powiedziała.
It would be fast, which was never a bad thing, and would handle well.
To byłoby szybkie, który nie był nigdy czymś złego, i dobrze się sprawować.
"Yes, I guess they are, but do you think they'll handle well in rough water?
"Tak, zgaduję, że oni są, ale myślisz, że oni dobrze się będą sprawować we wzburzonej wodzie?
The plane was loved by its pilots, who found it handled well both in the air and on the water.
Samolot był kochany przez swoich pilotów, którzy stwierdzili, że to dobrze się sprawuje obydwa w powietrzu i nad wodą.
They were considered to handle well, with gentle movement even in heavy seas.
Uważało się, że oni dobrze się sprawują, z delikatnym ruchem nawet we wzburzonych morzach.
And none of its planes handle well near the ground - a major flaw, to say the least.
I żaden z jego samolotów dobrze się sprawować koło terenu - główna skaza, delikatnie mówiąc.
"It was handled well considering the emergency and the number.
"To zostało załatwione dobrze zastanawiając się nad nagłym wypadkiem i liczbą.
That he was widely felt to have handled well.
Że był powszechnie filcowy dobrze się sprawować.
In the standard setting, the car rides smoothly and handles well.
W typowym ustawieniu, jazdy samochodu gładko i dobrze się sprawuje.