Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I am concerned that you have a heart of stone.
Obawiam się, że masz serce jak głaz.
She is very pretty and has a heart of stone."
Ona jest bardzo ładna i ma serce jak głaz. "
You would have to have a heart of stone not to like this room.
Musiałbyś mieć serce jak głaz nie aby w ten sposób pokój.
You'd have to have a heart of stone, to see all this and not feel it.
Musiałbyś mieć serce jak głaz, zobaczyć cały ten i nie czuć to.
She must have had a heart of stone and steadier nerves than mine.
Musiała mieć serce jak kamień i bardziej niezachwiane nerwy niż kopalnia.
"You have a heart of stone," said the man.
"Masz serce jak głaz" powiedział człowiek.
"I may have a heart of stone, but the monsters don't care about that.
"Mogę mieć serce jak głaz ale potwory nie troszczą się o to.
Anyone who could have listened to such music and not wept must have had a heart of stone.
Nikt, kto mógł słuchać takiej muzyki i nie płakać musieć mieć serce jak głaz.
And Wilde, who commented that one must have a heart of stone to read the account without laughing, was indeed a modern.
I Wilde, które zauważyło, że jeden musi mieć serce jak głaz przeczytać rachunek bez śmiania się, był rzeczywiście współczesny.
No matter how you feel about globalization, you'd have to have a heart of stone to disagree with this sentiment.
Jakkolwiek macasz globalizację, musiałbyś mieć serce jak głaz nie zgodzić się z tym sentymentem.
One really does have to have a heart of stone not to laugh at Miliband.
Jeden naprawdę musi mieć serce jak głaz nie śmiać się z Miliband.
A three-hour, two-hankie read, and you'd have to have a heart of stone not to be moved by its better passages.
Trzygodzinny, two-hankie czytać, i musiałbyś mieć serce jak głaz nie wzruszyć się lepszymi fragmentami z niego.
He has a heart of stone."
On ma serce jak głaz. "
Can this be the same author who said, "One must have a heart of stone to read the death of Little Nell without laughing"?
To może być taki sam autor, który powiedział, "jeden musi mieć serce jak głaz przeczytać śmierć mało Nell bez śmiania się"?
A reader would have to have a heart of stone to ignore the moral of the tale, the meaning of it all.
Czytelnik musiałby mieć serce jak głaz ignorować moralny z opowieści, tego znaczenie wszystko.
"I'm told she has a heart of stone and is about as tactful as Heinrich Himmler.
"Dowiem się, że ona ma serce jak głaz i jestem około tak taktowny jak Heinrich Himmler.
"Warden Briggs has a heart of stone, it's true, but I can't imagine him doing anything that would jeopardize his position at the prison.
"Warden Briggs ma serce jak głaz, to jest prawdziwe ale nie mogę wyobrażać sobie, jak robił coś, co zagroziłoby jego pozycji przy więzieniu.
When this approach fails, at it almost inevitably does, contrition often gives way to uncharitable thoughts about the police officer, who surely has a heart of stone.
Kiedy to podejście oceny niedostateczne, przy tym prawie nieuchronnie robi, skrucha często ustąpi miejsca nieżyczliwym myślom o funkcjonariuszu policji, który na pewno ma serce jak głaz.
"You would need to have a heart of stone", he declared in one of his famous witticisms, "not to laugh at the death of little Nell."
"Musiałbyś mieć serce jak głaz" oświadczył w jednym ze swoich sławnych dowcipnych powiedzeń "nie śmiać się ze śmierci mało Nell."
If I had a heart of stone, I should feel interested in him, after what Mrs. Staveley has told me.
Gdybym miał serce jak głaz, powinienem czuć się zainteresowany nim, za co panią Staveley powiedział mi.
Why, I must confess, I thought the Count- ess to have a heart of stone when you pled your case!
Jak to, muszę przyznawać się, pomyślałem hrabia- ess mieć serce jak głaz gdy broniłeś cię!
One would have to have a heart of stone, et cetera, et cetera.)
Jeden musiałby mieć serce jak głaz, i tak dalej, i tak dalej.)
In Italy, when we select the Finance Minister, we give him a medical examination. We x-ray his chest to see if he has a heart of stone.
We Włoszech, gdy wybieramy ministra finansów, udzielamy mu badania lekarskiego. Prześwietlamy jego klatkę piersiową zobaczyć czy on ma serce jak głaz.
That is because you have a heart of stone and blood like iced water, said Duncan, and the man laughed delightedly, as though he had been paid the highest compliment.
To jest ponieważ masz serce jak kamień i krew jak zmrożona woda, powiedziany Duncan, i człowiek śmiał się z zachwytem jakby został zapłacony najwyższy komplement.
But you have to have a heart of stone not to feel pumped about this time of the year and being able to play well and being able to win.
Ale musisz mieć serce jak głaz nie czuć podpytywany o tę porę roku i móc grać dobrze i móc wygrać.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In some ways, he seemed to be made of stone.
Pod pewnymi względami, wydawał się być z kamienia.
You would have to be made of stone not to feel this way.
Musiałbyś być z kamienia nie czuć tędy.
He went ahead, as though the surface were made of stone.
Poszedł przodem, jak jednak powierzchnia były z kamienia.
"I thought you said the house was made of stone."
"Pomyślałem, że mówisz, że dom jest z kamienia."
The church, which is made of stone, was built in 1920.
Kościół, który jest z kamienia został zbudowany w 1920.
My arms and legs felt as if they were made of stone.
Moje ramiona i nogi miały wrażenie, że byli z kamienia.
The room inside was made of stone and very bare.
Pokój wewnątrz był z kamienia i bardzo nagi.
No - not all the roof was made of stone.
Nie - nie cały dach był z kamienia.
The palace was made of stone and had two stories.
Pałac został zrobiony z kamienia i dostał dwie historie.
The structure they were in, the main prison administration building, was made of stone.
Struktura byli na ogół budynek administracji więzienny, był z kamienia.
In fact, the building appears to be made of stone and not concrete.
Tak naprawdę, budynek wydaje się być z kamienia i nie betonowy.
The walls floor, even the ceiling seemed to be made of stone.
Ściany podłoga, nawet sufit wydawał się być z kamienia.
They are made of stone with a column and the top carved.
Oni są z kamienia z kolumną i szczyt wyrzeźbił.
It was made of stone and wood during the Spanish time.
To było zrobione z kamienia i drzewa podczas hiszpańskiego czasu.
The town had no wall, but every building was made of stone, each constructed like a small fort.
Miasteczko nie miało żadnej ściany ale każdy budynek był z kamienia, każdy skonstruował jak niewielki fort.
The rebuilding was made of stone, on a grid plan.
Odbudowa była z kamienia, na planie kraty.
They were made of stone, those steps, and each was a huge single slab.
Byli z kamienia, te kroki, i każdy był olbrzymią jedną płytą.
The floors throughout the house are made of stone, including upstairs!
Piętra po całym domu są z kamienia, w tym górę!
On the other hand, the security guard who'd shown up was made of stone and had wings.
Z drugiej strony, strażnik who'd zrobiony wstyd został zrobiony z kamienia i miał skrzydła.
But Mother explained that this cave was made of stone.
Ale Matka wyjaśniła temu tę jaskinię był z kamienia.
He would have had to have been made of stone not to.
Musiałby być z kamienia nie aby.
The main altar is made of stone and dates to 1818.
Główny ołtarz jest zrobiony z kamienia i dat do 1818.
Might have been made of stone, and she was certain his heart was.
Móc być z kamienia, i była pewna, że jego serce jest.
Like all else here it was made of stone.
Tak jak wszyscy jeszcze tu to było z kamienia.
I am concerned that you have a heart of stone.
Obawiam się, że masz serce jak głaz.
She is very pretty and has a heart of stone."
Ona jest bardzo ładna i ma serce jak głaz. "
You would have to have a heart of stone not to like this room.
Musiałbyś mieć serce jak głaz nie aby w ten sposób pokój.
You'd have to have a heart of stone, to see all this and not feel it.
Musiałbyś mieć serce jak głaz, zobaczyć cały ten i nie czuć to.
She must have had a heart of stone and steadier nerves than mine.
Musiała mieć serce jak kamień i bardziej niezachwiane nerwy niż kopalnia.
"You have a heart of stone," said the man.
"Masz serce jak głaz" powiedział człowiek.
"I may have a heart of stone, but the monsters don't care about that.
"Mogę mieć serce jak głaz ale potwory nie troszczą się o to.
Anyone who could have listened to such music and not wept must have had a heart of stone.
Nikt, kto mógł słuchać takiej muzyki i nie płakać musieć mieć serce jak głaz.
And Wilde, who commented that one must have a heart of stone to read the account without laughing, was indeed a modern.
I Wilde, które zauważyło, że jeden musi mieć serce jak głaz przeczytać rachunek bez śmiania się, był rzeczywiście współczesny.
No matter how you feel about globalization, you'd have to have a heart of stone to disagree with this sentiment.
Jakkolwiek macasz globalizację, musiałbyś mieć serce jak głaz nie zgodzić się z tym sentymentem.
One really does have to have a heart of stone not to laugh at Miliband.
Jeden naprawdę musi mieć serce jak głaz nie śmiać się z Miliband.
A three-hour, two-hankie read, and you'd have to have a heart of stone not to be moved by its better passages.
Trzygodzinny, two-hankie czytać, i musiałbyś mieć serce jak głaz nie wzruszyć się lepszymi fragmentami z niego.
He has a heart of stone."
On ma serce jak głaz. "
Can this be the same author who said, "One must have a heart of stone to read the death of Little Nell without laughing"?
To może być taki sam autor, który powiedział, "jeden musi mieć serce jak głaz przeczytać śmierć mało Nell bez śmiania się"?
A reader would have to have a heart of stone to ignore the moral of the tale, the meaning of it all.
Czytelnik musiałby mieć serce jak głaz ignorować moralny z opowieści, tego znaczenie wszystko.
"I'm told she has a heart of stone and is about as tactful as Heinrich Himmler.
"Dowiem się, że ona ma serce jak głaz i jestem około tak taktowny jak Heinrich Himmler.
"Warden Briggs has a heart of stone, it's true, but I can't imagine him doing anything that would jeopardize his position at the prison.
"Warden Briggs ma serce jak głaz, to jest prawdziwe ale nie mogę wyobrażać sobie, jak robił coś, co zagroziłoby jego pozycji przy więzieniu.
When this approach fails, at it almost inevitably does, contrition often gives way to uncharitable thoughts about the police officer, who surely has a heart of stone.
Kiedy to podejście oceny niedostateczne, przy tym prawie nieuchronnie robi, skrucha często ustąpi miejsca nieżyczliwym myślom o funkcjonariuszu policji, który na pewno ma serce jak głaz.
"You would need to have a heart of stone", he declared in one of his famous witticisms, "not to laugh at the death of little Nell."
"Musiałbyś mieć serce jak głaz" oświadczył w jednym ze swoich sławnych dowcipnych powiedzeń "nie śmiać się ze śmierci mało Nell."
If I had a heart of stone, I should feel interested in him, after what Mrs. Staveley has told me.
Gdybym miał serce jak głaz, powinienem czuć się zainteresowany nim, za co panią Staveley powiedział mi.
Why, I must confess, I thought the Count- ess to have a heart of stone when you pled your case!
Jak to, muszę przyznawać się, pomyślałem hrabia- ess mieć serce jak głaz gdy broniłeś cię!
One would have to have a heart of stone, et cetera, et cetera.)
Jeden musiałby mieć serce jak głaz, i tak dalej, i tak dalej.)
In Italy, when we select the Finance Minister, we give him a medical examination. We x-ray his chest to see if he has a heart of stone.
We Włoszech, gdy wybieramy ministra finansów, udzielamy mu badania lekarskiego. Prześwietlamy jego klatkę piersiową zobaczyć czy on ma serce jak głaz.
That is because you have a heart of stone and blood like iced water, said Duncan, and the man laughed delightedly, as though he had been paid the highest compliment.
To jest ponieważ masz serce jak kamień i krew jak zmrożona woda, powiedziany Duncan, i człowiek śmiał się z zachwytem jakby został zapłacony najwyższy komplement.
But you have to have a heart of stone not to feel pumped about this time of the year and being able to play well and being able to win.
Ale musisz mieć serce jak głaz nie czuć podpytywany o tę porę roku i móc grać dobrze i móc wygrać.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I am concerned that you have a heart of stone.
Obawiam się, że masz serce jak głaz.
Only a heart of stone would have held no sympathy for him.
Tylko serce jak kamień nie trzymałoby żadnego współczucia dla niego.
She was a trap to break a heart of stone!
Była pułapką rozbić serce jak kamień!
They would have melted any but a heart of stone.
Roztopiliby któregokolwiek ale serce jak kamień.
She is very pretty and has a heart of stone."
Ona jest bardzo ładna i ma serce jak głaz. "
Usually the one with a heart of stone can't love at all.
Zazwyczaj jeden z sercem jak kamień nie móc kochać wcale.
So the spring has managed to melt the heart of stone after all!
Więc wiosna dała sobie radę z roztopieniem serca jak kamień przecież!
You would have to have a heart of stone not to like this room.
Musiałbyś mieć serce jak głaz nie aby w ten sposób pokój.
You'd have to have a heart of stone, to see all this and not feel it.
Musiałbyś mieć serce jak głaz, zobaczyć cały ten i nie czuć to.
You'd have to have heart of stone not to laugh.
Musiałbyś mieć serce jak kamień nie do śmiechu.
Her disappointment would have moved a heart of stone.
Jej rozczarowanie przeniosłoby serce jak kamień.
An ornithologist who did this in reality would need a heart of stone to return to earth with dry eyes.
Ornitolog, który zrobił to w rzeczywistości potrzebowałby serca jak kamień wrócić do ziemi z suchymi oczami.
She must have had a heart of stone and steadier nerves than mine.
Musiała mieć serce jak kamień i bardziej niezachwiane nerwy niż kopalnia.
Same track list as above with "Heart of Stone" added.
Taka sama lista w konkurencjach biegowych jak wyżej z "sercem jak kamień" dodany.
"The one who has loved best has the heart of stone.
"Jeden kto kochać najlepiej ma serce jak kamień.
Anyone who's used the expression "heart of stone" to mean insensitive has never met Gus.
Nikt kto wykorzystać wyrażenie "serce jak kamień" oznaczać niewrażliwy nigdy nie spotkał Gusa.
"You have a heart of stone," said the man.
"Masz serce jak głaz" powiedział człowiek.
He is heavy handed with a heart of stone, and answers only to Nemesis.
On jest ciężki podany z sercem jak kamień, i odpowiada tylko do Nemezis.
One man says it "melted my heart of stone".
Jeden człowiek mówi to "roztopić moje serce jak kamień".
"Heart of stone, who would mock a soul in torment!"
"Serce jak kamień, które wyśmiewałoby się z udręczonej duszy!"
"I may have a heart of stone, but the monsters don't care about that.
"Mogę mieć serce jak głaz ale potwory nie troszczą się o to.
Only a heart of stone could be impervious to this city's cunning beauty.
Tylko serce jak kamień mogło być nieczułe na przebiegłe piękno tego miasta.
"I'd need a heart of stone to do that."
"Potrzebowałbym serca jak kamień robić to."
For that to happen, you would have to have hearts of stone."
Dla tego zdarzyć się, musiałbyś mieć serca jak kamień. "
Anyone who could have listened to such music and not wept must have had a heart of stone.
Nikt, kto mógł słuchać takiej muzyki i nie płakać musieć mieć serce jak głaz.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.