Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Ask family members or friends when you need a helping hand.
Zapytaj członków rodziny albo przyjaciół kiedy potrzebujesz pomocnej dłoni.
A helping hand at the right time can make all the difference.
Pomocna dłoń w odpowiednim momencie móc robić całą różnicę.
Now there was a man who might give him a helping hand.
Teraz był człowiek, który może dawać mu pomocną dłoń.
One person can do this, but working quickly is important so helping hands are good.
Jedna osoba może robić to ale pracowanie szybko jest ważne tak pomocne dłonie są dobre.
But there has to be some way to give a helping hand to people who just need a break.
Ale tam musi być jakimś sposobem by pozwolić odpocząć pomocnej dłoni do ludzi, którzy właśnie muszą.
It was clear that she had needed a helping hand from someone.
To było wolnym że potrzebowała pomocnej dłoni od kogoś.
I finally decided that what she needed was more of a helping hand.
W końcu postanowiłem, że co potrzebowała był więcej z pomocnej dłoni.
Number two, in case you wanted to give anyone a helping hand, so to speak.
Nr dwa, gdybyś chciał dać każdemu pomocną dłoń, że tak powiem.
I'll need a helping hand in those streets of light.
Będę potrzebować pomocnej dłoni w tych ulicach światła.
Somewhere where other people might be to give them a helping hand.
Gdzieś gdzie inni ludzie mogą mieć dać im pomocną dłoń.
We start in London where the police give a helping hand.
Zaczynamy w Londynie gdzie policja podaje pomocną dłoń.
What makes these projects possible is the people behind them and the helping hand of government.
Co umożliwi te projekty jest ludźmi za nimi i pomocną dłonią rządu.
But policies that give people a helping hand so they can help themselves.
Ale polityki, które udzielają ludziom pomocnej dłoni tak oni mogą pomagać sobie.
With that amount of choice you may need a helping hand.
Z tą ilością wyboru możesz potrzebować pomocnej dłoni.
Local businesses also came on board to give a helping hand.
Lokalne biznesy również przyszły na pokładzie podać pomocną dłoń.
For a helping hand call our solutions line on 09068 338 228.
Dla pomocnej dłoni nazywać nasze rozwiązania stanowiskiem w sprawie 09068 338 228.
So the economy and the stock market are still getting a helping hand from the nation's central bank.
Więc gospodarka i giełda papierów wartościowych wciąż dostają pomocną dłoń od banku centralnego narodu.
The parents were glad of a helping hand so them could have some time to themselves.
Rodzice cieszyli się pomocną dłonią tak ich móc mieć kiedyś do siebie.
European funds can and should at most provide a helping hand.
Europejskie fundusze mogą i najwyżej powinien dostarczać pomocną dłoń.
Only in this instance, technology was giving nature a helping hand.
Tylko w tym przypadku, technika dawała naturze pomocną dłoń.
One would even be delighted to give him a helping hand.
Jeden nawet byłby zachwycony dać mu pomocną dłoń.
She ignored his helping hand and got up by herself.
Zignorowała swoją pomocną dłoń i wstała sama.
A helping hand here or there and we all survived.
Pomocna dłoń tu albo tam i wszyscy przeżyliśmy.
Sharon's always around with a helping hand and her own relationship problems.
Sharon zawsze około z pomocną dłonią i jej własnymi problemami stosunków.