Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All we have hitherto done in the matter has been child's play.
Wszystko, co dotychczas zrobiliśmy w sprawie było dziecinnym.
I had not looked at it hitherto from his point of view.
Nie patrzałem na to dotychczas z jego punktu widzenia.
These two days we have made better runs than any hitherto.
Te dwa dni pomogliśmy biegom niż którykolwiek dotychczas.
Industry must itself take over and show greater interest than it has done hitherto.
Przemysł musieć to przejmować obowiązki i pokazywać, że bardziej wielki interes niż to zrobił dotychczas.
A total contrast to everything which he had known hitherto.
Całkowity kontrast do wszystkiego, co znał dotychczas.
Figure it out on the basis of what had happened hitherto.
Liczba to na zewnątrz na podstawie co zdarzyć się dotychczas.
Could it be that history was more interesting than school had hitherto let on?
To mogłaby być ta historia był bardziej interesujący niż szkoła dotychczas wygadać się?
The reader may well ask what I have been talking about hitherto.
Czytelnik dobrze może pytać o czym rozmawiałem dotychczas.
This hitherto common event will not happen again until the year 3111.
Tak dotychczas wspólne wydarzenie nie będzie powtarzać do roku 3111.
And naturally, because for me hitherto the world had held no woman.
I naturalnie, ponieważ dla mnie dotychczas świat nie trzymał w ramionach żadnej kobiety.
We are now in a land lying outside of time and space as you have hitherto known them.
Jesteśmy teraz w kłamaniu lądowym poza czasem i przestrzenią ponieważ dotychczas znałeś ich.
None has hitherto been in an American collection, public or private.
Żaden dotychczas nie był w amerykańskim kolekcjonowaniu, publiczny albo prywatny.
Hitherto we need two more equations to close the model.
Dotychczas musimy dwa więcej równań zamknąć modela.
Most of the works were hitherto unknown in the west.
Najbardziej z pracuje były dotychczas nieznane na zachodzie.
To be sure, people have not hitherto been so modest.
Niewątpliwie, ludzie dotychczas nie byli tak skromni.
The risk would, at least, be personal, as we have hitherto there no trade to lose.
Ryzyko, przynajmniej, byłoby osobiste ponieważ mamy dotychczas tam nie handel przegrać.
It gave me a chance to look her over more carefully than I had hitherto done.
To dało mi szansę by obejrzeć ją ostrożniej niż ja dotychczas zrobić.
On the street in question, poetry had hitherto played no part.
Na ulicy w pytaniu, poezja dotychczas nie grała żadnej roli.
These matters call for more effective action than has hitherto been the case.
Te sprawy wymagają więcej skutecznego działania niż dotychczas był przypadkiem.
Hitherto member states were expected to pay for all environmental measures themselves.
Dotychczas oczekiwało się, że państwa członkowskie płacą za wszystkie środowiskowe środki same.
Nothing quite like it had been seen on the Allied side hitherto.
Nic całkiem jak to został obejrzany w Sprzymierzonej stronie dotychczas.
He had hitherto not seen any playing time with the Spurs.
Miał dotychczas nie zobaczony jakikolwiek grający czas z Bodźcami.
I see now that he has hitherto played a hidden part.
Widzę ponieważ dotychczas grał ukrytą rolę.
This is a much better place for children than any I have hitherto seen in these seas.
To jest dużo lepszego miejsca dla dzieci niż którykolwiek dotychczas zobaczyłem w tych morzach.
Their plan was the usual one, which had never failed them hitherto.
Ich plan był zwykłym, który nigdy nie zawieść ich dotychczas.