Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Later, hogtied to a chair in my hotel room, I had time to think.
Później, spętany do przewodniczącego w moim pokoju hotelowym, miałem czas myśleć.
"How can I do something like that, hogtied the way you've got me?"
"Jak mogę robić coś w tym guście, spętać drogę miałeś mnie?"
The people who do the investigative stories are being hogtied.
Ludzie, którzy robią śledcze historie są pętani.
All three victims were said to have been hogtied with training tape.
Wszyscy, kto trzy ofiary były kazali zostać spętanym z taśmą treningową.
Besides, it's probably best to keep both lots hogtied until we're ready to leave.
Ponadto, to nalepiej jest prawdopodobnie trzymać oba losy spętany do czasu gdy jesteśmy przyszykowani do wyjazdu.
They'd have said John would follow the devil himself into hell and bring him back hogtied.
Powiedzieliby, że John pójśc w ślady diabła samego i zająć się piekłem i przywiózłby go spętany.
Thus, she was hogtied on top of the table.
Stąd, została spętana na stole.
"I guess they got that guy hogtied all right," said Butts.
"Zgaduję, że mieli tego faceta spętanego jak należy" powiedziały Grubsze Końce.
I went to bed early, leaving Cindy hogtied inside her cage.
Poszedłem spać wczesny, zostawiając Cindy spętanej do środka jej klatkę.
Over the course of several hours, he hogtied and sodomized her, without speaking a word.
Przeszło bieg kilku godzin, spętał i odbył stosunek analny ją, bez wymawiania słowa.
"They'll go back, if we aren't completely hogtied by people such as you."
"Oni wrócą jeśli całkowicie nie zostaniemy spętani przez ludzi takich jak ty."
I tried struggling up into a sitting position and learned my legs had been hogtied at the ankles, too.
Spróbowałem walczyć w górę do pozycja siedząca i dowiedzieć się, że moje nogi zostały spętane przy kostkach, również.
And besides, you said that you would keep me hogtied.
I ponadto, powiedziałeś, że zatrzymasz mnie spętany.
In a little town with a renowned college a female student is found after she was hogtied and strangled to death.
W trochę miasta z znanym college'em studentka zostanie znaleziona po tym jak została spętana i dusiła do śmierci.
The three were kidnapped, stripped, and hogtied; one had his feet burned.
Trzy zostały porwane, zdjęty, i spętany; jeden miał swoje stopy spalony.
They have a tremendous beam; they've got the whole land hogtied."
Oni mają wspaniały promień; mieli całą ziemię spętany. "
Or have they got you hogtied on that?
Albo mieli cię spętany na tym?
He was hogtied and helpless and would not be able to release himself without the help of another.
Został spętany i bezsilny i nie móc zwolnić siebie bez innego pomocy.
She had been "hogtied" and her left nipple was completely bitten off.
Była "spętany" i jej lewy sutek całkowicie został odgryziony.
They were allegedly hogtied with bed-sheets and stabbed to death.
Rzekomo zostali spętani z łóżko-kartka i zakłuli.
"You really are satisfied to let yourself be tied and hogtied by this gorilla?"
"Naprawdę jesteś zaspokojony pozwolić sobie zostać przywiązanym i spętać przez tego goryla?"
We have built in so many checks and balances that our "leaders" are the most thoroughly hogtied of any on earth.
Wbudowaliśmy tyle mechanizmów gwarantujące zachowanie równowagi politycznej że nasz "przywódcy" są najwięcej dokładnie spętany z któregokolwiek na ziemi.
I'd rather be in planes, boats or hogtied to a speeding lawn mower.
Raczej byłbym w samolotach, łodzie albo spętany do przyśpieszającej kosiarki trawnika.
If people won't bring charges and won't give evidence we're hogtied.
Jeśli ludzie nie wniosą oskarżenie i nie przedstawi dowodów, że jesteśmy spętani.
Don't you see that they've got us hogtied?
Nie widzisz, że mieli nas spętany?