Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His mother was housewife and took care of the children.
Jego matka była gospodynią domową i pilnował dzieci.
She will return to the third season as a main Housewife.
Ona wróci do trzeciej pory roku jako główna Gospodyni Domowa.
I had always thought being a housewife was easy, but no longer believe it at all.
Zawsze myślałem, że bycie gospodynią domową jest łatwe, ale już nie wierzyć temu wcale.
I'm a housewife, and that was all I ever did.
Jestem gospodynią domową, i to było wszystko, co kiedykolwiek zrobiłem.
He seemed more content to see her as a housewife.
Wyglądał na bardziej zadowolonego postrzegać ją jako gospodynię domową.
Despite its name, only some of the housewives are married.
Pomimo jego imienia, tylko jakieś z gospodyń domowych są w stanie małżeńskim.
I would hate to think of myself as just being a housewife.
Nie cierpiałbym myślenia o sobie jak właśnie będąc gospodynią domową.
What seems to be important is the number of people the housewife sees.
Co wydaje się być ważnym pewna liczba osób jest gospodynią domową widzi.
Well my mother was just a housewife as I recall.
Dobrze moja matka była właśnie gospodynią domową ponieważ przypominam sobie.
But it's not the life of a housewife for my girl, is it now?
Ale to nie jest życie gospodyni domowej dla mojej dziewczyny, to jest teraz?
Housewives dropped what they were doing and moved out into the street.
Gospodynie domowe upuściły co robili i wykwaterowany do ulicy.
A week later a retired housewife became a working mother.
Tydzień później wysłana na emeryturę gospodyni domowa została pracującą matką.
The young housewife was again sitting on her steps across the street.
Młoda gospodyni domowa jeszcze raz siadała na swoich schody po drugiej stronie ulicy.
The rest of her life was spent as a housewife in London.
Reszta jej życia została wydana jako gospodyni domowa w Londynie.
She was a housewife until the sudden death of her husband.
Była gospodynią domową do gwałtownej śmierci jej męża.
He is the son of a driver and a housewife.
On jest synem kierowcy i gospodyni domowej.
The story is told by a country housewife in first person narrative.
Historii mówią przez gospodynię domową wiejską w pierwszej osobie relacja.
That is the problem with being a single man in a sea of housewives.
To jest problem z byciem kawalerem w morzu gospodyń domowych.
We know, however, that you are not a simple housewife.
Wiemy, jednakże, że nie jesteś prostą gospodynią domową.
She is a 61-year-old housewife and does not receive a tax return.
Ona jest 61-rok - stara gospodyni domowa i nie przyjmuje zeznania podatkowego.
I had always believed that housewives must be different from you and me.
Zawsze sądziłem, że gospodynie domowe muszą różnić się od cię i mnie.
Whose idea was it to run around the house in the clothes of a housewife?
Czyj pomysł był tym biec wokół domu w ubraniu gospodyni domowej?
I think the activities of the housewife all the day keep her fit.
Myślę działalności gospodyni domowej cały dzień trzymać jej napad.
They have also taken the place of housewives in volunteer work.
Również zastąpili gospodynie domowe w pracy społecznej.
But does it apply to the case of the housewife?
Ale to obowiązuje przypadek gospodyni domowej?