Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It needs to be able to organise and implement procedures to allow them to participate.
To potrzebuje móc organizować i realizuje procedury pozwolić im uczestniczyć.
CDC is committed to establishing and implementing procedures based on this policy.
CDC jest zobowiązane do zakładania i realizowanie procedur na podstawie tej polityki.
Each of the Department's payment offices has implemented procedures to detect and prevent improper payments.
Każde z biur Departamentu zapłaty zrealizowało procedury wykryć i nie dopuścić do niewłaściwych zapłat.
The Bureau implemented procedures in accordance with these guidelines to respond to the needs of crime victims and witnesses.
Biuro zrealizowało procedury zgodnie z tymi wytycznymi reagować na potrzeby ofiar kryminalnych i świadków.
They should also implement procedures to independently verify and safeguard the integrity of the company's financial reporting.
Oni również powinni realizować procedury aby samodzielnie sprawdzać i chronić integralność sprawozdawczości finansowej spółki.
In general, all implemented procedures follow a typical request-confirm/indication-response classification.
Na ogół, wszystkie zrealizowane procedury podążają za typowym request-confirm/indication-response kategoria.
This has led to many authorities and individual clinics implementing procedures to minimise the risk of such mix-ups.
To zaprowadziło do wielu władz i pojedynczych przychodni realizujących procedury minimalizować ryzyko z taki mieszanka-podnieść/podnosić.
The Environmental Department also trains management on specific environmental issues in order to implement procedures to comply with other policy objectives.
Ekologiczny Departament również nakierowuje kierownictwo na określone kwestie ekologiczne aby realizować procedury zastosować się do innych celów polityki.
Researchers have begun to implement procedures for reinstating the context surrounding a specific event in an attempt to improve identification accuracy.
Pracownicy naukowi zaczęli realizować procedury dla przywracania kontekstu panującego wokół określonego wydarzenia w próbie poprawienia dokładności identyfikacji.
The Commission staff also has implemented procedures to review foreign issuers' initial disclosure documents in draft form, if requested by the issuer.
Komisja personel również ma zrealizowane procedury przeanalizować zagranicznych emitentów 'początkowe dokumenty ujawnienia w formularzu w fazie projektu, jeśli poproszony przez emitenta.
Drilling engineers design and implement procedures to drill wells as safely and economically as possible.
Inżynierowie wierceń projekt i procedury narzędzia do wiertła podchodzi w górę jak bezpiecznie i ekonomicznie możliwie.
It is therefore essential to train staff properly, and implement procedures and disaster recovery plans to ensure payroll system continuity.
Należy dlatego by szkolić personel jak należy, i procedury narzędzia i odtwarzanie środowiska po awarii planuje zapewnić ciągłość systemu wypłat.
We are willing to implement procedures, but [only] as long as it protects the county against takings cases.
Chcemy realizować procedury, ale [jedyny] pod warunkiem, że to chroni hrabstwo przed sprawami o brania.
The financial services corporation had implemented procedures for documenting business managers' decisions to deviate from organizationwide policies and standards.
Usługi finansowe korporacja zrealizowała procedury dla zaopatrywania w dokumenty dyrektorów handlowych 'decyzje odbiec z organizationwide polityki i standardy.
This rule revises and implements procedures for establishing, collecting and managing food stamp recipient claims.
Ta zasada rewiduje i realizuje procedury dla zakładania, zbieranie i zarządzanie odbiorcą bonu żywnościowego twierdzi.
Implementing Procedures (first revision) (also here)
Realizując Procedury (pierwsza korekta) (również tu)
"Develop and implement procedures to provide adequate passenger and crew lists to local authorities with minimum delay in emergencies.
"Rozwijać i realizować procedury dostarczyć kompetentnemu pasażerowi i listom załogi do władz lokalna minimalne opóźnienie w nagłych wypadkach.
The District Manager establishes an office, hires staff, and implements procedures to improve the delivery of City services to the district.
Dyrektor oddziału zakłada biuro, wynajmuje personel, i realizuje procedury poprawić dostarczanie usług miasta do regionu.
In evaluating SLD, practitioners may not always be privy to or able to implement procedures that are based on modern theory and research.
W ocenianiu SLD, praktycy zawsze nie mogą być wtajemniczeni albo zdolny do narzędzia procedury, które są oparły na współczesnej teorii i badaniach.
"In fact, ill-defined or carelessly implemented procedures appeared to be the rule in the World Trade Center move-out," it reported.
"Faktycznie, niejasno sformułowany albo nierozważnie zrealizowane procedury wydały się być zasadą w World Trade Center ruch-precz" to poinformowało.
The Commission works continuously to set out and implement procedures to regulate the collection, maintenance, use, and dissemination of Privacy Act-protected information.
Komisja pracuje ciągle by wyruszyć i realizuje procedury regulować kolekcjonowanie, utrzymanie, użycie, i propagowanie Zacisza ustawa-chronić informacje.
Upon this reporting it will be reviewed by the Minister who will then make a decision as to whether or not to implement procedures to the protect the site.
Na tym raportowaniu to zostanie przeanalizowane przez Ministra, który wtedy podejmie decyzję co do bez względu na to, czy realizować procedury aby chronić miejsce.
He will implement procedures laid down to comply with the Company's duty of care and will liaise with the Group Environmental Manager on such issues.
On zrealizuje ustalone procedury zastosować się do obowiązku dochowania należytej staranności Spółki i chcieć współpracować z Grupą Środowiskowy Kierownik na takich wydaniach.
Threat intelligence identifying trends, emerging technologies and attack tactics used by enemy forces enables crews to implement procedures that will reduce their exposure to unnecessary risks.
Identyfikowanie niebezpieczeństwa wywiadowcze tendencje, powstające technologie i taktyki ataku użyte przez siłę wroga umożliwia załogom realizowanie procedur, które zredukują zdemaskowanie ich do niepotrzebnych ryzyk.
A "substantial" number of hospital and facilities implemented procedures and policies that were not evidenced based and that were known to interfere with lactation.
"Znaczny" numer szpitala i obiektów zrealizował procedury i polityki, o których nie świadczono oparły i wiadomo było, że że przeszkadzać w laktacji.