Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And then they could not do so with impunity any longer.
A następnie nie mogli zrobić tak bezkarnie którykolwiek dłuższy.
Certainly, you may break down the door, and quite probably with impunity.
Na pewno, możesz wyłamywać drzwi, i całkiem prawdopodobnie bezkarnie.
If there is impunity the police can do what they want.
Jeśli jest bezkarność policja może robić co oni chcą.
No one should be able to do that with impunity, he thought.
Nikt nie powinien móc robić to bezkarnie, pomyślał.
"Perhaps we can cut our way through with impunity at this point."
"Może możemy przecinać swoją drogę bezkarnie w tym momencie."
He's been at this project of his for years, with impunity so far.
Był przy tym projekcie z jego przez wiele lat, bezkarnie do tej pory.
No, this whole thing was put together by someone who knew he could act with impunity.
Nie, ta cała rzecz została zebrana razem przez kogoś, kto wiedział, że może działać bezkarnie.
That I could meet his eyes with impunity made me feel better, more myself.
Że mogłem popatrzeć mu w oczy bezkarnie sprawić, że czuję lepiej, więcej siebie.
Our position is that you cannot have justice with impunity.
Nasza pozycja jest że nie możesz mieć sprawiedliwości bezkarnie.
"Any action against impunity would be a step in the right direction."
"Jakiekolwiek działanie przeciwko bezkarności byłoby krokiem we właściwym kierunku."
This situation of impunity has just as serious an effect on health issues.
Ta sytuacja bezkarności ma właśnie jak poważny konsekwencje dla kwestii zdrowotnych.
These have to take place in line with international standards because impunity has to end.
Te musieć mieć miejsce w zgodzie ze standardami międzynarodowymi ponieważ bezkarność musi położyć kres.
But you can spend up to that level with impunity.
Ale możesz wydawać do tego poziomu bezkarnie.
Still we could often carry on our work with impunity.
Jeszcze często mogliśmy kontynuować swoją pracę bezkarnie.
Children have no role models and act with impunity, he says.
Dzieci nie mają żadnych wzorów i działają bezkarnie, on mówi.
People had called each other names with impunity for nearly a century.
Ludzie obrzucili wyzwiskami siebie bezkarnie dla niemal wiek.
Yes, one could do that with impunity, because the mountain would never answer.
Tak, jeden mógł zrobić to bezkarnie ponieważ góra nigdy nie odpowiedziałaby.
This Government needs to learn that it cannot act with impunity.
Ten Rząd potrzebuje dowiedzieć się, że to nie może działać bezkarnie.
When would they no longer be able to go to the net with such impunity?
Kiedy już nie mogliby pójść do siatki z taką bezkarnością?
Now the boy was in real trouble, for no one killed a chief with impunity.
Skoro chłopiec był w prawdziwych kłopotach, dla nikogo zabić szefa bezkarnie.
In a matter of moments we could have done so with impunity.
W kwestii momentów mogliśmy zrobić tak bezkarnie.
So believe me; no one is going to touch you with impunity.
Tak wierzyć mi; nikt nie zamierza dotknąć cię bezkarnie.
More recent papers could be kept here in the office with impunity.
Bardziej niedawne papiery mogły być przestrzegane tu w biurze bezkarnie.
"We cannot let large investors break the law with impunity."
"Nie możemy pozwalać dużym inwestorom łamać prawo bezkarnie."
He's not got blood enough to go in for felony with impunity.
Nie kazał krwi dość lubić zbrodnię bezkarnie.