Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But some of us hope to find something different in the dark.
Ale jacyś z nas mają nadzieję uważać coś za inne po ciemku.
But they were left in the dark for many years.
Ale zostali po ciemku przez wiele lat.
People should not be left in the dark about these issues.
Ludzie nie powinni zostać po ciemku o tych kwestiach.
In the dark he looked almost human, even to me.
Po ciemku wyglądał prawie ludzki, nawet do mnie.
I have been in the dark and cannot remember things very well.
Nic nie wiedzieć i nie móc pamiętać rzeczy bardzo dobrze.
They know we can always find our way, even in the dark.
Oni wiedzą, że zawsze możemy znajdować swoją drogę, nawet po ciemku.
If so, what was she doing alone in the dark?
Skoro tak, co był ona robiąc w pojedynkę po ciemku?
Free to go his way in the dark night city.
Wolny iść po go myśli po ciemku miasto nocne.
He did not want to be left in the dark.
Nie chciał zostać po ciemku.
Because she could still feel someone behind her in the dark.
Ponieważ wciąż mogła poczuć kogoś za nią po ciemku.
Find your way down in the dark for all I care!
Znajdować twoja droga w dół po ciemku dla wszystkich troszczę się!
How was she going to find her way in the dark?
Jak zamierzała znaleźć jej drogę po ciemku?
He had started off in the dark, and I heard him stop.
Wyruszył po ciemku, i usłyszałem, jak zatrzymał się.
I can find my way in the dark all right.
Mogę znajdować swoją drogę po ciemku jak należy.
They started in the dark, and seemed never to end.
Zaczęli po ciemku, i nie wydawać się nigdy do końca.
Got me a place I know, out in the dark.
Przynieść mi miejsce, które znam, na zewnątrz po ciemku.
She was on the phone behind him, lost in the dark.
Rozmawiała przez telefon za nim, zgubiony po ciemku.
As is the case every morning, today I got up in the dark.
Taki jaki jest przypadek każdy poranek, dziś wstałem po ciemku.
Was he actually about to take off in the dark?
Właśnie miał faktycznie zdjąć po ciemku?
She wanted to leave me here, alone in the dark.
Chciała zostawić mnie tu, w pojedynkę po ciemku.
She was trying to study his face in the dark.
Próbowała studiować swoją twarz po ciemku.
I just want to be in the dark with you.
Właśnie chcę nic nie wiedzieć z tobą.
In the dark he could not see two of everything.
Po ciemku nie mógł zobaczyć dwóch z wszystkiego.
He should have been able to find his way in the dark.
Powinien móc znaleźć swoją drogę po ciemku.
In the dark a road seems longer than by day, and so different.
Po ciemku droga wygląda na dłuższą niż w ciągu dnia, zatem inny.