Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'll have to get the vacuum out, she thought incoherently.
Będę musieć wyjąć próżnię, pomyślała nieskładnie.
Her head turned away and she began to mutter incoherently.
Jej głowa odwróciła się i zaczęła mamrotać nieskładnie.
I acknowledged his attention incoherently, and began to think this was a dream.
Uznałem jego uwagę nieskładnie, i zaczął myśleć, że to było piękne jak sen.
I addressed this in my comment, though perhaps rather incoherently.
Zaadresowałem to w swoim komentarzu, jednak może raczej nieskładnie.
She was sitting on a small sofa, speaking incoherently to herself.
Siadała na niewielkiej kanapie, mówiąc nieskładnie do siebie.
Got to become a child again, he thought incoherently.
Namówiony by zostać dzieckiem jeszcze raz, pomyślał nieskładnie.
Still muttering, incoherently because at times like these everybody was afraid.
Wciąż pomruk, nieskładnie ponieważ w takich właśnie chwilach każdy obawiał się.
He was holding something against his chest, and shouting incoherently.
Przyciskał coś do swojej klatki piersiowej, i wykrzykując nieskładnie.
The man kept on running and firing, shouting incoherently all the time.
Człowiek kontynuował biegnięcie i wystrzelanie, wykrzykując nieskładnie przez cały czas.
During all of this, I'd sobbed my words almost incoherently.
Podczas wszystkiego z tego, zaszlochałem moje słowa prawie nieskładnie.
The man was in pain, talking incoherently, and starting to weep.
Człowiek odczuwał ból, rozmawiając nieskładnie, i ruszając do płaczu.
People may speak incoherently or even make up words.
Ludzie mogą mówić nieskładnie albo nawet malować słowa.
He mumbled incoherently, and she found it impossible to understand what was really the matter.
Wymamrotał nieskładnie, i uważała to za niemożliwe rozumieć co było naprawdę sprawą.
He had got to his feet and was shouting, furiously but incoherently.
Miał do swoich stóp i wykrzykiwać, z wściekłością ale nieskładnie.
I managed to read six words before screaming at my monitor incoherently.
Mi udało się odczytać sześć słów przed krzykiem przy moim monitorze nieskładnie.
This may include the repetition of particular words or phrases, often incoherently.
To może obejmować powtórzenie szczegółowych słów albo zwrotów, często nieskładnie.
She babbled incoherently the whole time, but did not fight him.
Mówiła bez ładu i składu cały czas, ale nie walczyć z nim.
She smiled at him gravely as he tried incoherently to talk.
Uśmiechnęła się do niego poważnie ponieważ spróbował nieskładnie rozmawiać.
I found Matthew standing a few feet from the car, very red in the face, and shouting incoherently.
Znalazłem, jak Mateusz stawiał kilka stóp z samochodu, bardzo czerwony w twarzy, i wykrzykując nieskładnie.
In the dead stillness a child started crying suddenly and incoherently.
W zmarłym bezruchu dziecko zapłakało nagle i nieskładnie.
The man muttered incoherently and drew her roughly toward him.
Człowiek mamrotał nieskładnie i zaciągnął ją z grubsza wobec niego.
He's been drinking more, and sometimes he'll start rambling incoherently.
Pił więcej, i on czasami będzie zaczynać wędrować nieskładnie.
He's just starting to know what he did, Jacky thought incoherently.
On jest w trakcie zaczynania wiedzieć co zrobił, Jacky pomyślał nieskładnie.
The sun itself, though removed through layers of water and sky, might incoherently be seen here.
Słońce samo, jednak usunąć przez warstwy wody i nieba, móc nieskładnie zobaczony tu.
At times, the men sat up and spoke incoherently.
Chwilami, ludzie czuwali i mówili nieskładnie.