Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Two indefinite pronouns can sometimes be used in combination together.
Dwa niejasne zaimki czasami mogą być używane w połączeniu razem.
See the table below for some expressions using indefinite pronouns.
Patrz poniższa tablica dla jakichś wyrażeń używających niejasnych zaimków.
Indefinite pronouns refer to general categories of people or things.
Niejasne zaimki odnoszą się do ogólnych kategorii ludzi albo rzeczy.
Question words can also be used as indefinite pronouns.
Słowa pytania również mogą być używane jako niejasne zaimki.
Example sentences in which the word functions as an indefinite pronoun are given.
Zdania przykładu, w których funkcje słowa jako niejasny zaimek są dane.
Some of the English indefinite pronouns above have possessive forms.
Jakiś z angielskich niejasnych zaimków wyżej mieć formacje dzierżawcze.
The topic under discussion can form any number of sentences beginning with the indefinite pronoun "every."
Temat omawiać móc zakładać każdą ilość zdań począwszy od niejasnego zaimka "każdy."
Grammatically, the word "nothing" is an indefinite pronoun, which means that it refers to something.
Gramatycznie, słowo "nic" nie jest niejasnym zaimkiem, który oznacza, że to odnosi się do czegoś.
Instead, it grants the one pre-nominal element the status of an indefinite pronoun.
Za to, to przyznaje jeden przednominalny element status niejasnego zaimka.
It is a gender-neutral, indefinite pronoun, meaning roughly "a person".
To jest płeć-obojętny, niejasny zaimek, oznaczając z grubsza "osoba".
There are many indefinite pronouns, but only a limited number of negative pronouns.
Jest wiele niejasnych zaimków, ale tylko niewielka liczba ujemnych zaimków.
Most indefinite pronouns are either singular or plural.
Najbardziej niejasne zaimki są albo pojedyncze albo w liczbie mnogiej.
This article, however, concerns the use of one as an indefinite pronoun as described in the previous paragraph.
Ten artykuł, jednakże, dotyczy jednego wykorzystania jako niejasny zaimek jak opisany w poprzedniej wzmiance.
For some reason Shassad always referred to corpses by the indefinite pronoun.
Z jakiegoś powodu Shassad zawsze odnosił się do zwłok przez niejasny zaimek.
Otherwise, articles and indefinite pronouns are mutually exclusive.
W innym wypadku, artykuły i niejasne zaimki wzajemnie się wykluczać.
Many examples are listed at Indefinite pronoun.
Wiele przykładów jest wymienionych przy Niejasnym zaimku.
It can also be used as an indefinite pronoun, not qualifying a noun at all (Give me some!)
To również może być używane jako niejasny zaimek, nie kwalifikując rzeczownika wcale (dawać mnie jakiś!)
A more formal equivalent is the indefinite pronoun one (reflexive oneself, possessive one's).
Bardziej formalny odpowiednik jest niejasnym zaimkiem jeden (zwrotny siebie, zaimek dzierżawczy jedynka).
Some indefinite adjectives are often perceived as indefinite pronouns.
Jakieś niejasne przymiotniki są jak niejasnymi zaimkami często zauważonymi.
(2) It often serves as an indefinite pronoun ("one" or "someone").
(2) to często służy jako niejasny zaimek ("jeden" albo "ktoś").
The indefinite pronoun refers to an unknown or deliberately untold person or object.
Niejasny zaimek odnosi się do nieznanej albo rozmyślnie niezliczonej osoby albo przedmiotu.
A similar, apparently arbitrary gender assignment may need to be made in the case of indefinite pronouns, where the referent is generally unknown.
Podobne, najwyraźniej arbitralne zadanie płci może potrzebować zostać sporządzonym w przypadku niejasnych zaimków podczas gdy referent jest w zasadzie nieznany.
The pronoun you (and its other forms) can be used as a generic or indefinite pronoun, referring to a person in general.
Zaimek ty (i jego inne formy) móc być używanym jako ogólny albo niejasny zaimek, odnosząc się do osoby na ogół.
As in other Romance languages, there is also an impersonal passive construction, with the agent replaced by an indefinite pronoun.
Jak w inny język romański, jest również bezosobowa bierna budowa, z agentem zastąpionym przez niejasny zaimek.