Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I never said there was anything wrong with split infinitives.
Nigdy nie powiedziałem, że jest coś złego z bezokolicznikami nieciągłymi.
We got into a lengthy debate on infinitives one time, I remember.
Dostaliśmy do rozwlekłej debaty o bezokolicznikach jeden czas, pamiętam.
The processes are the same both for simple and complex infinitives.
Procesy są takie same obydwa dla prostych i złożonych bezokoliczników.
The Times has about two dozen split infinitives every day."
Godziny ma o dwóch tuzinach bezokoliczniki nieciągłe codziennie. "
However some languages do not have any forms identifiable as infinitives.
Jakkolwiek, jakieś języki nie mają jakichkolwiek form rozpoznawalny jako bezokoliczniki.
Another verb which can take both infinitives is know.
Inny czasownik, który może mieścić oba bezokoliczniki jest znać.
Infinitives are also used in some compound tenses (see below).
Bezokoliczniki są używane również w jakichś złożonych czasach (patrz poniżej).
Other boxes are for comments, verb infinitives and root words.
Inne pudła są dla komentarzy, bezokoliczników czasownika i podstaw słowotwórczych.
Many of those who avoid split infinitives differentiate according to type and register.
Wiele z tych, które unikają bezokoliczników nieciągłych odróżnia zgodnie z typem i rejestrem.
Split infinitives are the perfect example of where worlds collide.
Bezokoliczniki nieciągłe są perfekcyjnym przykładem z gdzie światy zderzają się.
In all Romance languages, infinitives can also be used as nouns.
We wszystkim języku romańskim, bezokoliczniki również mogą być używane jako rzeczowniki.
Gerunds and infinitives can follow certain verbs but not others.
Rzeczowniki odczasownikowe i bezokoliczniki mogą przestrzegać pewnych czasowników ale nie inni.
To express time relationships, here are 6 types of infinitives:
Do ekspresowych stosunków czasu, tu są 6 typami bezokoliczników:
This differs from English verbs, which are identified by their infinitives.
To różni się od angielskich czasowników, które są zidentyfikowane przez ich bezokoliczniki.
There are also four other infinitives, plus a "long" form of the first:
Są również cztery inne bezokoliczniki, plus "długi" forma z pierwszy:
Split infinitives are the invention of the Latin lot.
Bezokoliczniki nieciągłe są wynalazkiem łacińskiego losu.
Bush also commonly removes the "to" from infinitives, as with "in order promote the peace."
Bush również powszechnie usuwa "aby" z bezokoliczników, jak z "w porządku działać na rzecz spokoju."
Star Trek is the series made split infinitives famous.
Star Trek jest serią uczynić bezokoliczniki nieciągłe sławne.
Nevertheless, many teachers of English still admonish students against using split infinitives in writing.
Niemniej, wielu nauczycieli angielskiego wciąż upomina studentów przeciwko używaniu bezokoliczników nieciągłych na piśmie.
We simply don't split infinitives: there is no need.
My po prostu nie bezokoliczniki nieciągłe: nie trzeba.
In this use, the ablative can also be used with infinitives and participles.
W tym wykorzystaniu, ablativus również móc być używanym z bezokolicznikami i imiesłowami przymiotnikowymi.
"OK, but only in the event of split infinitives."
"OK, ale tylko w razie bezokoliczników nieciągłych."
The ban on splitting infinitives was firmly planted in the popular imagination.
Zakaz rozdzierających bezokoliczników stanowczo został zasadzony w popularnej wyobraźni.
Since this arises in a great many examples with help, one might well wonder whether the two infinitives do express different meanings here.
Odkąd to powstanie w bardzo dużo przykładów z pomocą, jeden dobrze może zastanawiać się czy dwa bezokoliczniki robią wyraźne inne znaczenia tu.
Many times, the infinitive form is the same as the present tense.
Wiele razy, forma bezokolicznika jest taki sam jak czas teraźniejszy.
It can be used for the infinitive and the future aspect.
To może być używane dla bezokolicznika i przyszłego aspektu.
These differ from each other in all forms but the infinitive.
Te różnić się od siebie wszystkimi formami ale bezokolicznikiem.
There is one major difference however between the above sentences and the infinitive of result.
Jest jedna główna różnica jakkolwiek między wyżej wymienionymi zdaniami a bezokolicznikiem wyniku.
The use of the infinitive after see is not an isolated case moreover.
Wykorzystanie bezokolicznika potem widzieć nie jest odosobnionym przypadkiem ponadto.
The infinitive shows agreement in number with the controlling subject.
Bezokolicznik okazuje umowę liczebnie z decydującym tematem.
The infinitive without the article is separated into two categories.
Bezokolicznik bez artykułu jest oddzielony do dwóch kategorii.
It serves as the form for both the infinitive and the imperative.
To służy jako formularz do obydwóch bezokolicznik i konieczny.
Here the student is provided with the infinitive, either in isolation or as a part of a sentence.
Tu student ma do dyspozycji bezokolicznik, albo w odosobnieniu albo jak część zdania.
This is the totally regular class, with the infinitive being the only principal part.
To jest zupełnie regularna klasa, z bezokolicznikiem będącym tylko główną częścią.
Given this shift, the appearance of to before the infinitive is not surprising.
Wydany tę zmianę, wygląd z aby wcześniej bezokolicznik nie jest zadziwiający.
This implies that the to preceding the infinitive has meaning.
To sugeruje, że do poprzedzania bezokolicznik dostaje znaczenie.
This is done, by adding de on the infinitive.
To jest zrobione, przez dodawanie de na bezokoliczniku.
This form is also the infinitive in both languages.
Ta forma jest również bezokolicznikiem w obu językach.
This class is divided in two groups according to the infinitive stem (1.
Ta klasa jest podzielona w dwóch grupach zgodnie z łodygą bezokolicznika (1.
It is the same as the infinitive (without to).
To jest taki sam jak bezokolicznik (na zewnątrz aby).
This condition/consequence relation between know and the infinitive is what calls for the use of to.
Ta warunek/konsekwencja związek pośrodku wiedzieć i bezokolicznik jest co nazywa do użytku z aby.
The verb alone represents the present tense and the infinitive.
Czasownik w pojedynkę przedstawia czas teraźniejszy i bezokolicznik.
When the subjects are different, the subject of the infinitive is in the accusative case.
Gdy tematy różnią się, temat bezokolicznika jest w bierniku.
On this approach, the object forms a constituent with the infinitive to its right.
Na tym podejściu, przedmiot kształtuje wyborcę z bezokolicznikiem do jego prawej strony.
In English, there are two main forms of the infinitive:
Po angielskim, są dwie główne formy bezokolicznika:
However, this division ignores the formation of the infinitive stem.
Jednakże, ten podział ignoruje tworzenie się łodygi bezokolicznika.
It depends on the verb if the infinitive is in the strong or weak form.
To zależy na czasowniku jeśli bezokolicznik jest w silnej albo regularnej formie.
There's a split in the infinitive from to have to have been to will be.
Jest rozdarcie w bezokoliczniku z musieć mieć chcieć być.
In the usual description of English, the basic form, with or without the particle to, is the infinitive.
W zwykłym opisie angielskiego, podstawowa forma, z albo bez cząstki aby, jest bezokolicznikiem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.