Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We're in an information age when learning is more important than ever.
Jesteśmy w wieku informacji gdy nauka jest co ważniejsze niż kiedykolwiek.
But then along came the information age to change all that.
Ale przecież wzdłuż przyszedł wiek informacji zmienić aż tak.
But in this, the information age, less is not more.
Ale w tym, wiek informacji, mniej jest nie więcej.
"Now the signs are about the world market and the information age."
"Teraz znaki są około rynku światowego i wieku informacji."
In the information age people get this stuff from other places.
W wieku informacji ludzie dostają to coś od innych miejsc.
In the information age there is always more to do than can possibly get done.
W wieku informacji jest zawsze więcej robić niż być może móc dostawać zrobiony.
In the information age, however, there is debate about this.
W wieku informacji, jednakże, jest debata o tym.
Now they stand at the threshold of a new information age.
Teraz oni stoją przy progu nowego wieku informacji.
For most people, maybe this is the real issue about privacy in the information age.
Dla większość ludzi, może to jest prawdziwa kwestia o prywatności w wieku informacji.
We are beginning to invent the America of the information age.
Zaczynamy wymyślać Amerykę wieku informacji.
In the information age, education is the gateway to success.
W wieku informacji, edukacja jest bramą do sukcesu.
Even in the information age there is still a need for libraries.
Nawet w wieku informacji jest wciąż potrzeba bibliotek.
It will help set the ground rules for competition in the information age.
To pomoże umieszczać ogólne zasady dla konkurencji w wieku informacji.
The first lesson, he said, was that this indeed is the information age.
Pierwsza lekcja, powiedział, był tym tak rzeczywiście jest wiekiem informacji.
We're also doing something about making City government more democratic and accessible to the public by taking it into the information age.
Jesteśmy również robieniem czegoś o czynieniu rządu miasta bardziej demokratyczny i dostępny publicznie przez branie tego do wieku informacji.
The information age has gotten only so far at the supermarket.
Wiek informacji ma gotten tylko do tej pory przy supermarkecie.
Thus they are better prepared to connect with the information age.
Stąd oni są gotowi łączyć się z wiekiem informacji lepiej.
In the information age, of course, these limitations no longer apply.
W wieku informacji, oczywiście, te ograniczenia już nie dotyczą.
In the information age, knowledge is power, and higher education helps secure both.
W wieku informacji, wiedza jest mocą, i wyższe wykształcenie pomaga zabezpieczać obydwa.
In effect, he had coined the first term for the information age.
W efekcie, ukuł pierwszy termin dla wieku informacji.
What purpose have they served, from ancient times to our information age?
Co cel obsłużyli, od starożytności do naszego wieku informacji?
And graffiti culture, like just about everything else, has entered the information age.
I kultura graffiti, jak prawie wszystkie jeszcze, wszedł do wieku informacji.
Perhaps future social historians will hold them up as human exhibits of the information age.
Może przyszli historycy specjalizujący się w historii społecznej zatrzymają ich jako ludzkie dowody rzeczowe wieku informacji.
This was the information age, the time when knowledge and accessibility to it were the two most important things in the world.
To był wiek informacji, czas gdy wiedza i dostęp do tego były dwa większość ważnych rzeczy na świecie.
If we live in an information age, what is information?
Jeśli żyjemy w wieku informacji, co jest informacjami?