Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the same time, security around the site has intensified.
Jednocześnie, bezpieczeństwo wokół miejsca nasiliło się.
The black fire that seemed to light his eyes from within intensified.
Czarny ogień, który wydawał się zapalić jego oczy od wewnątrz nasilił się.
But they have intensified recently for several reasons, officials said.
Ale nasilili ostatnio dla kilku powodów, urzędnicy powiedzieli.
By then, the pressure on him had intensified even further.
Do tego czasu, ciśnienie na niego nasiliło się nawet dalej.
Therefore, the war must be intensified until one or the other gave in.
Dlatego, wojna musi być nasilona do czasu gdy jeden albo drugi nie poddał się.
If anything, I'd say it intensified her love for you.
Raczej, powiedziałbym, że to nasiliło swoją miłość do ciebie.
The color had not gone from her face; if anything, it intensified.
Kolor nie poszedł ze swojej twarzy; raczej, to nasiliło.
Every feeling he ever had for her was suddenly intensified.
Każde uczucie kiedykolwiek miał dla niej nagle został nasilony.
It appears to have intensified over the last few years.
Wydaje się nasilić przez parę ostatnich lat.
Now that he is the head coach, the feeling has intensified.
Ponieważ on jest głównym trenerem, uczucie nasiliło się.
"But the traffic has really intensified in the last five years."
"Ale ruch uliczny naprawdę nasilił za ostatnie pięciolecie."
The discussion has intensified again in the past few years.
Dyskusja nasiliła jeszcze raz w ubiegłym niewielu latach.
On the morning of the third day, the battle intensified.
Podczas poranka trzeciego dnia, bitwa nasiliła.
We will continue to go on and intensify our campaign.
Będziemy kontynuować pójście dalej i nasilimy naszą kampanię.
The works were intensified in 1635 and finished around 1647.
Pracuje zostały nasilone w 1635 i skończyły około 1647.
The league has recently intensified research on how to deal with the problem.
Liga ostatnio nasiliła badania na jak uporać się z problemem.
In the short run, at least, the peace process may even have intensified the violence.
Na krótszą metę, przynajmniej, proces pokojowy nawet mógł nasilić przemoc.
But the sound intensified and everyone on the bridge began to look at each other.
Ale dźwięk nasilił się i każdy na moście zaczął patrzeć na siebie.
Still, department officials found ways to say that intensified national education efforts are beginning to have an effect.
Jeszcze, urzędnicy departamentu stwierdzili, że sposoby by powiedzieć, że to nasila krajowe wysiłki edukacyjne zaczynają mieć wpływ.
I cannot give an answer straight away as to whether it will be intensified from the economic point of view.
Nie mogę dawać odpowiedź od razu co do czy to zostanie nasilone z gospodarczego punktu widzenia.
The challenges have intensified since the end of the cold war.
Wyzwania nasiliły od końca zimnej wojny.
In the weeks leading to the fight, the talk has intensified.
Za tygodnie powodujące walkę, mówienie nasiliło.
These fears have only intensified in the last year, she said.
Te strachy tylko nasiliły się za zeszły rok, powiedziała.
They simply intensified his resolve as he finally began to understand.
Po prostu nasilili jego determinację ponieważ w końcu zaczął rozumieć.
The wars over the area intensified between 1178 and 1181.
Wojny o obszar nasilony pośrodku 1178 i 1181.