Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They always have to be interpreted as part of a story.
Oni zawsze muszą zostać zinterpretowanym jako część historii.
But who knew how many ways summer could be interpreted.
Ale kto wiedział iloma drogami lato mogło być zinterpretowany.
People would still need someone to interpret what they were saying.
Ludzie wciąż potrzebowaliby kogoś interpretować co mówili.
But most of the data will take days to interpret.
Ale większość z danych zajmie dni interpretować.
We cannot be sure of how to interpret the results.
Nie możemy mieć pewności z jak interpretować wyniki.
The hard part was going to be interpreting the data.
Miała zamiar twarda część być interpretowaniem danych.
And in her eyes as well were other things less easy to interpret.
I w jej oczach też inne rzeczy były mniej łatwe do interpretowania.
Of course, you have to know how to interpret the information.
Oczywiście, musisz potrafić interpretować informacje.
We can do no more than interpret what men present to us.
Możemy robić nie więcej niż interpretować co ludzie przedstawiają nam.
Sometimes two people do not interpret what they hear in the same way.
Czasami dwóch ludzi nie interpretuje co oni słyszą w ten sam sposób.
We get to interpret the books in our own way.
Namawiamy by przetłumaczyć książki w po naszemu.
For the boy had to do a great deal of interpreting at first.
Dla chłopca musieć robić dużo tłumaczenia początkowo.
He could see she was trying not to interpret what he'd said the wrong way.
Mógł zobaczyć, że próbuje nie interpretować co powiedział niewłaściwy sposób.
How are we to interpret the growing number of single parents?
Jak mamy interpretować rosnącą liczbę samotnych matek?
The role of a judge is to interpret the law.
Rola sędziego ma interpretować prawo.
It is the art of interpreting the present to itself.
To jest sztuka objaśniania temu prezentu.
The impact of good news can be difficult to interpret.
Wpływ dobrych wieści może być trudny do interpretowania.
But there's also the question of how to interpret the data.
Ale jest również kwestia, jak interpretować dane.
Everyone among Living interpreted this world in his or her own way.
Każdy wśród Życia zinterpretować ten świat w jego albo jej własnej drodze.
The less thinking and interpreting that goes on the better.
Mniej myślenia i tłumaczenie, które pójdzie dalej lepszy.
He began to read and interpret it at the same time.
Zaczął odczytywać i interpretować to w tym samym czasie.
Other people interpreted it as being out of her head.
Inni ludzie zinterpretowali to jako zostanie wyeliminowanym z jej głowy.
Miles was not just sure how to interpret that one.
Miles był nie tylko pewny jak interpretować to jeden.
This play had been interpreted from many points of view.
Ta gra została zinterpretowana z wielu punktów widzenia.
There are many things to look for when interpreting art work.
Jest wiele rzeczy do patrzenia dla interpretując sztukę praca.