Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Intuitively, they seemed to know what each did for her.
Intuicyjnie, wydawali się wiedzieć co każdy zrobił dla niej.
This does not seem to be how people intuitively use language, however.
To nie wydaje się być jak ludzie intuicyjnie używają języka, jednakże.
And for three years, 1943 to 1946, the effort to work intuitively stopped her short.
I przez trzy lata, 1943 do 1946, wysiłek do pracy intuicyjnie powstrzymał ją krótki.
There is no single path, but you intuitively know where to go.
Nie ma żadnej jednej drogi ale intuicyjnie wiesz gdzie pójść.
"I started to believe there was something intuitively right about it," he said.
"Zacząłem sądzić, że było coś intuicyjnie prawy o tym," powiedział.
One way to understand this process intuitively is by thinking through two different markets.
Jeden sposób by rozumieć ten proces intuicyjnie jest przez dobrze się zastanowienie nad dwoma innymi rynkami.
Children seem to understand the point of a pier intuitively.
Dzieci wydają się rozumieć punkt pomostu intuicyjnie.
He could feel intuitively that it was beginning to die.
Mógł czuć intuicyjnie, że to zaczyna umierać.
Now, I think she intuitively knew that we could work together and her life was going to take off in a new direction.
Teraz, myślę, że intuicyjnie wiedziała, że możemy współdziałać i miało zamiar jej życie zdjąć w nowym kierunku.
We intuitively know the value of not being hard on children who fail.
Intuicyjnie znamy wartość nie bycia twardy na dzieci, które doznają niepowodzenia.
Intuitively, there are many cases where people do want to take the numbers involved into account.
Intuicyjnie, jest wiele przypadków gdzie ludzie chcą wziąć liczby objęte do konta.
Women usually intuitively feet what their partner's response will be even before they ask.
Kobiety zazwyczaj intuicyjnie stopy co odpowiedź ich partnera będzie nawet wcześniej oni pytają.
Again the model is descriptive of an intuitively expected result.
Co więcej model jest opisowy z intuicyjnie oczekiwany wynik.
"People see it intuitively as part of the war against Iran."
"Ludzie widzą to intuicyjnie jako część walki z Iranem."
In the West, many people believe intuitively that they can translate will into action.
Na zachodzie, wielu ludzi sądzi intuicyjnie, że oni mogą transponować wolę na działanie.
Intuitively, I felt that it was probably very close to her actual age.
Intuicyjnie, czułem, że to jest prawdopodobnie bliziutko do swojego rzeczywistego wieku.
And then again perhaps he would have known what to do: intuitively, automatically.
A następnie co więcej może wiedziałby, co zrobić: intuicyjnie, automatycznie.
But at once she was intuitively certain that it explained what had happened to him.
Ale od razu była pewna intuicyjnie, że to wyjaśnia co zdarzyło się mu.
Intuitively, however, he knew the, time had come to halt for a moment.
Intuicyjnie, jednakże, wiedział, czas przyszedł zatrzymać się na moment.
Intuitively he knew that she'd done this to herself on purpose.
Intuicyjnie wiedział, że zrobiła to sobie celowo.
Intuitively, Sam knew that she was holding part of herself back from him.
Intuicyjnie, Sam wiedział, że zataja swoją część od niego.
"Society feels very intuitively that something has changed, and we do not have the answer to it."
"Społeczeństwo czuje bardzo intuicyjnie, że coś zmieniło, i nie mamy odpowiedzi na to."
Intuitively he puts himself in the place of his subjects.
Intuicyjnie on umieszcza siebie w miejscu swoich tematów.
He seemed to understand intuitively why I might want to take time to rethink my life.
Wydawał się rozumieć intuicyjnie dlaczego mogę chcieć zajmować trochę czasu by przemyśleć na nowo moje życie.
Even as he knew intuitively that Seven had not lied to him.
Właśnie wtedy gdy wiedział intuicyjnie, że siedem nie skłamać mu.