Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Stage three, take off the single person's state invalidity benefit.
Etap trzy, zdejmować zasiłek inwalidzki osoby samotnej stanowy.
Two nine one seven is the, this year's current state invalidity benefit, single person's.
Dwa dziewięć jeden siedem jest, bieżący stan bieżącego roku zasiłek inwalidzki, osoby samotnej.
A freeze on dole money and invalidity benefit is also being considered.
Zamrożenie zasiłku dla bezrobotnych pieniądze i zasiłek inwalidzki również jest uznawany.
And he or she will have to find the money from an invalidity benefit of £65.70 a week.
I on/ona będzie musieć znaleźć pieniądze z zasiłku inwalidzkiego? 65.70 tydzień.
It is hard enough to cope on invalidity benefits at the moment and any cuts or taxes will make life very difficult.
To jest wystarczająco trudne, by poradzić sobie o zasiłkach inwalidzkich w tej chwili i jakiekolwiek cięcia albo podatki uczynią życie bardzo trudne.
His sole income is invalidity benefit of £65.75 per week.
Jego wyłączny dochód jest zasiłkiem inwalidzkim? 65.75 na tydzień.
The Government discovered an equally ingenious way of taxing invalidity benefit.
Rząd poznał tak samo pomysłowy sposób opodatkowywania zasiłku inwalidzkiego.
In the 1980 budget, the Government announced that unemployment pay, sickness and invalidity benefit would be liable to tax.
W 1980 budżet, Rząd oznajmił to bezrobocie płaca, choroba i zasiłek inwalidzki podlegałyby opodatkowaniu.
This includes the state pension, any occupational or personal pension and invalidity benefit.
To obejmuje emeryturę wypłacaną przez państwo, którykolwiek zawodowy albo prywatna emerytura i zasiłek inwalidzki.
William, who has been on invalidity benefit since the accident, accepted a settlement of £70,000 a few days before the case started.
William, który był o zasiłku inwalidzkim od czasu wypadku zaakceptował porozumienie? 70,000 kilka dni przed przypadkiem zaczęło się.
Case B is a recipient of invalidity benefit, first incapacitated under the age of 40.
Przypadek B jest odbiorcą zasiłku inwalidzkiego, najpierw czynić niesprawnym poniżej wieku z 40.
For those who are not in the workforce there are now some non-contributory invalidity benefits.
Dla tych, które są nie w sile roboczej są teraz jakieś nie-dodatkowe zasiłki inwalidzkie.
Nevertheless, a few years later the assistant manager was indeed claiming invalidity benefit due to her shoulder injury.
Niemniej, parę lat później zastępca dyrektora rzeczywiście żądał zasiłku inwalidzkiego z powodu swojego urazu ramienia.
Invalidity benefit is paid according to the usual contribution conditions and dependants' benefits are added where appropriate.
Zasiłek inwalidzki jest zapłacony zgodnie ze zwykłymi warunkami udziału i osobami zależnymi finansowo 'korzyści są dodawane w stosownych przypadkach.
And since people can get invalidity benefit for being alcoholics or drug addicts ...
I od tej pory ludzie mogą dostawać zasiłek inwalidzki za bycie alkoholikami albo narkomanów...
She is now unable to work and receives benefits, including invalidity benefit, amounting to approximately £90.00 per week.
Ona jest teraz niezdolna do pracy i korzysta z zasiłku, w tym zasiłek inwalidzki, wynosząc około? 90.00 na tydzień.
If they remain chronically incapacitated for work they can now claim invalidity benefit at a higher rate.
Jeśli oni pozostają chronicznie czyniony niesprawnym do pracy oni teraz mogą żądać zasiłku inwalidzkiego przy wyższym wskaźniku.
Even a wooly headed liberal like me has to admit there are problems with the old Invalidity Benefit system.
Nawet sweter był na czele liberalny tak jak ja musi przyznać, że są problemy ze starym systemem zasiłku inwalidzkiego.
Another feared target is invalidity benefit.
Inny obawiał się, że cel jest zasiłkiem inwalidzkim.
He takes solace in the news that he will qualify for extra money in invalidity benefits.
On znosi pociechę w wiadomości, że on będzie spełniać warunki do uzyskania dodatkowych pieniędzy w zasiłkach inwalidzkich.
'We have a scheme to financially assist people who are unemployed, on invalidity benefit or pensions.
'Mamy plan aby finansowo pomagać ludziom, którzy są bezrobotne, o zasiłku inwalidzkim albo rentach.
John Major promptly lined up behind the Chancellor's tough stance by approving plans to tax the 1.5m people who get invalidity benefit.
Major John natychmiast stanął murem za nieustępliwym stanowiskiem Kanclerza przez zatwierdzenie planów do podatku 1.5 ludzie m, którzy dostają zasiłek inwalidzki.
Your pension will automatically be permanently increased if you were getting invalidity allowance with invalidity benefit within eight weeks before reaching retirement age.
Twoja renta automatycznie wiecznie zostanie podniesiona gdybyś miał zasiłek inwalidztwa z zasiłkiem inwalidzkim w ciągu ośmiu tygodni przed dochodzeniem do wieku emerytalnego.
You know it was the Thatcher government that was pushing people onto invalidity benefit to hide the unemployment figures, don't you?
Wiesz, że to być rząd Rzemieślnika kryjący domy strzechą to naciskało ludzi na zasiłek inwalidzki by ukryć liczbę bezrobotnych, nie ty?
As the State Invalidity Benefit (May 1991) of just £52.00 a week is unlikely to be sufficient to meet all your commitments.
Jako państwo zasiłek inwalidzki (maj 1991) z właśnie? 52.00 tydzień jest mało prawdopodobny wystarczyć by wypełnić wszystkie twoje zobowiązania.