Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Legal action has been taken in at least one such case.
Wystąpienie na drogę sądową dało się oszukać przynajmniej jeden taki przypadek.
No legal action has been taken against the company or its officials.
Żadne wystąpienie na drogę sądową nie zostało wzięte przeciwko spółce albo jego urzędnikom.
He said no decision had been made about legal action.
Powiedział, że żadna decyzja nie została podjęta o wystąpieniu na drogę sądową.
There never was any question of legal action, he said.
Nigdy nie było jakiegokolwiek pytania wystąpienia na drogę sądową, powiedział.
Community Board 13 has taken legal action to stop the house.
Wspólnotowa Komisja 13 zabrał wystąpienie na drogę sądową zatrzymywać dom.
Can I take legal action to force them to buy me out?
Mogę zabierać wystąpienie na drogę sądową zmuszać ich do wykupienia udziały mnie?
Now his father says he's taking legal action against the hospital.
Teraz jego ojciec mówi, że on wystąpi na drogę sądową przeciwko szpitalowi.
Yet, there had never been a legal action against him.
Już, nigdy nie było wystąpienia na drogę sądową przeciwko niemu.
"Did you ever figure the cost of taking a legal action through our court system?"
"Zrobił cię kiedykolwiek liczba koszt brania wystąpienia na drogę sądową przez nasz system sądowy?"
The only thing that will stop the government is legal action.
Jedyna rzecz, która spowoduje przerwę w rządzeniu jest wystąpieniem na drogę sądową.
He also said that the government would take legal action.
Również powiedział, że rząd wystąpi na drogę sądową.
There should be some kind of legal action taken against them.
Powinien być jakiś rodzaj wystąpienia na drogę sądową wziętego przeciwko nim.
This legal action is thought to have started on 8 May.
Uważa się, że to wystąpienie na drogę sądową zaczęło w 8 maja.
We at the county level could bring legal action to force them to do this.
My przy hrabstwie poziom mógł skłonić wystąpienie na drogę sądową by zmusić ich do robienia tego.
It was not clear whether she would be subject to legal action.
To nie było wolnym czy podlegałaby wystąpieniu na drogę sądową.
What legal action will be taken against those who beat him?
Jakie wystąpienie na drogę sądową zostanie wzięte przeciwko tym, które zbiły go?
How successful such legal action would be is another matter.
Jak udany takie wystąpienie na drogę sądową byłoby jest inną sprawą.
Therefore no legal action could be taken to stop them.
Dlatego do żadnego wystąpienia na drogę sądową nie można było zanieść zatrzymywać ich.
I know of no successful legal action brought against him.
Nie wiem o żadnym udanym wystąpieniu na drogę sądową przyniesionym przeciwko niemu.
"We can take legal action to bring those people back to work," he said.
"Możemy wystąpić na drogę sądową przywieźć tych ludzi pracy," powiedział.
As of July 2008 no legal action has been taken in the matter.
Począwszy od lipca 2008 żadne wystąpienie na drogę sądową nie zostało wzięte w sprawie.
There was no reason to take legal action, he added.
Nie było żadnego powodu wystąpić na drogę sądową, dodał.
But today, for example, we said that legal action must follow here.
Ale dziś, na przykład, powiedzieliśmy, że wystąpienie na drogę sądową musi następować tu.
By law, you only have a limited time to take legal action.
Przez prawo, tylko spędzasz niewielki czas wystąpić na drogę sądową.
This was the first significant legal action taken by the new agency.
To było pierwsze znaczne wystąpienie na drogę sądową zawiezione przez nową agencję.
He and his wife were involved in the legal proceedings.
On i jego żona brali udział w postępowaniu sądowym.
The position of the government is to help these people during the legal proceedings.
Pozycja rządu ma pomóc tym ludziom podczas postępowania sądowego.
I do not think that is what we mean by legal proceedings.
Nie myślę, że to jest co oznaczamy przez postępowanie sądowe.
There will be many more legal proceedings before his case comes to an end.
Będzie wielu więcej postępowanie sądowe przed jego przypadkiem dobiega końca.
But the bank went ahead and legal proceedings began last month.
Ale bank poszedł przodem i postępowanie sądowe zaczęło się w zeszłym miesiącu.
This means there would be no legal proceedings in which to present evidence.
To oznacza , że nie byłoby żadnego postępowania sądowego w który przedstawiać dowody.
If no legal proceedings are made, nothing is to happen to the content.
Jeśli żadne postępowanie sądowe nie jest zrobione, nic nie ma stać się z zawartością.
When he refused, the Church started legal proceedings against him.
Gdy odmówił, Kościół zaczął postępowanie sądowe przeciwko niemu.
At the time, she was not a witness in any legal proceeding.
Wtedy, nie była świadkiem w którymkolwiek prawny postępowanie.
She was not involved in any way with the legal proceedings against Anderson.
Nie brała udział w jakiś sposób z postępowaniem sądowym przeciwko Andersonowi.
This is a list of people involved in the trial and the following legal proceedings.
To jest lista ludzi włączonych do rozprawy i następującego postępowania sądowego.
That conversation could then not be used in future legal proceedings.
Ta rozmowa mogła wtedy nie być używanym dalej postępowanie sądowe.
All the legal proceedings took place inside a jail and were not made open to the public.
Wszystkie postępowanie sądowe miało miejsce wewnątrz więzienia i nie zostały uczynione otwarte dla zwiedzających.
In the courtroom were several people who had nothing to do with the legal proceedings.
W sali sądowej były kilkoma ludźmi, którzy nie mieli nic wspólnego z postępowaniem sądowym.
He was, however, only detained a few weeks, and no legal proceedings were taken against him.
Był, jednakże, tylko zatrzymać kilka tygodni, i żadne postępowanie sądowe nie zostało wzięte przeciwko niemu.
Two of the plaintiffs have died since the legal proceedings began.
Dwóch z powód umarło odkąd postępowanie sądowe zaczęło się.
However, that must be the subject of proper legal proceedings.
Jednakże, to musi być temat porządnego postępowania sądowego.
If there is a dispute, where would legal proceedings be heard?
Jeśli jest spór, gdzie postępowanie sądowe byłoby słyszane?
If you'd have got physical with them they would now be taking legal proceedings against you for assault.
Jeśli posunąłbyś się do rękoczynów z nimi teraz wzięliby postępowanie sądowe przeciwko tobie za napaść.
I am sure that we will have to continue the legal proceedings against Ireland.
Mam pewność że będziemy musieć kontynuować postępowanie sądowe przeciwko Irlandii.
The arguments were the next step in a series of legal proceedings that began almost a month ago.
Argumenty były kolejnym krokiem w cyklu postępowania sądowego, które zaczęło się prawie miesiąc temu.
Any legal proceedings must be fair and transparent to the general public.
Jakiekolwiek postępowanie sądowe musi być uczciwe i przejrzyste do użytku publicznego.
First Union said it would not discuss the matter while legal proceedings continued.
Pierwsza Unia powiedziała, że to nie omówi sprawy podczas gdy postępowanie sądowe toczyło się dalej.
This term is frequently used in legal proceedings such as a defense for a case.
Ten termin jest używany często w postępowaniu sądowym takim jak obrona dla przypadku.
Indeed, she is involved in so many legal proceedings that attendance at each one would be difficult.
Rzeczywiście, ona bierze udział w tyle postępowania sądowego że obecność na każdym byłaby trudna.