Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And while we are on the subject, who gave you the lordly right to order me around?
I skoro już jesteśmy przy tym temacie, kto przyznał ci wielkopańskie prawo do zarządzenia mnie wokół?
This is no matter for lordly dealing out of hand.
To nie jest żadna sprawa dla wielkopańskiego robienia interesy z miejsca.
For lack of any ready response, he raised a lordly hand.
Z powodu braku jakiejkolwiek gotowej odpowiedzi, podniósł wielkopańską rękę.
I must have been a little pest, but you were very kind in a rather lordly way.
Musiałem być trochę szkodnika ale byłeś bardzo miły w raczej wielkopański sposób.
It is unknown how he was related to the lordly family.
To jest nieznane jak został powiązany z wielkopańską rodziną.
The lordly one only glanced at her as she approached.
Wielkopański tylko rzucić okiem na nią ponieważ zbliżyła się.
Has he earned the right to his lordly thumbs down?
Zdobył prawo do swojego wielkopańskiego gestu dezaprobaty?
But first of all, I am going to take her as my lawful, lordly wife.
Ale przede wszystkim, zamierzam zabrać ją jako moja legalna, wielkopańska żona.
She gathered herself up to a lordly four feet and left the chamber.
Pozbierała siebie aby wielkopański cztery stopy i wyjść z sali.
Jimmy set out to translate into days' work that lordly car in which he sat.
Jimmy postanowił przetransponować na dni 'praca ten wielkopański samochód, w którym siedział.
I thought you'd be out doing your lordly duties for a while longer."
Pomyślałem, że zostaniesz wyeliminowany robiąc twoje wielkopańskie obowiązki przez chwilę dłużej. "
But the lordly one was too fast for her.
Ale wielkopański śpieszył się również dla niej.
With a lordly nod to the residents, he left the ward.
Z wielkopańskim kiwnięciem głową do mieszkańców, odjechał z oddziału.
Or are you demanding the greater part by nature of being a lordly male?"
Albo wymagasz większości z natury będąc wielkopański męski? "
It is with her lordly father she lies down.
To jest ze swoim wielkopańskim ojcem ona kłamie w dół.
He looked at me quizzically, and raised his lordly chin.
Patrzał na mnie w sposób zdradzający lekkie zdziwienie, i podnieść jego wielkopańską brodę.
In these brief moments, he had gained a lordly set to his shoulders.
W tych krótkich momentach, zyskał wielkopański zbiór do swoich ramion.
One would like to act as gillie to those lordly amateurs.
Jeden lubiłby spełnić rolę pomocnika do tych wielkopańskich amatorów.
How did a university founded in revolt against old Boston come to practice such lordly rule?
Jak uniwersytet założony w rewolcie przeciw staremu Boston przyszedł praktykować taką wielkopańską zasadę?
The lordly lion was, perhaps, an expression of nostalgia for Columbia.
Wielkopański lew był, może, wyrażeniem nostalgii dla Columbii.
But he waved me aside, with one lordly hand.
Ale gestem nakazał odsunąć się mi, z jedną wielkopańską ręką.
All lordly holdings were seized by the state and French law was imposed.
Wszystkie wielkopańskie dzierżawy zostały skonfiskowanym przez stan i prawo francuskie zostało narzucone.
And striding along in lordly indifference Peter saw a cop.
I przechodząc wzdłuż w wielkopańskiej obojętności Peter zobaczył glinę.
Because, beneath all his lordly hauteur, he cared for her.
Ponieważ, pod całą jego wielkopańską wyniosłością, zadbał o ją.
"Because you are the littlest," Tom told him, with lordly authority.
"Ponieważ jesteś najdrobniejszy," Tom powiedział mu, z wielkopańską władzą.