Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The director might as well have turned on a megaphone.
Dyrektor móc też włączyć megafon.
So the director took a megaphone and called out the man's name.
Więc dyrektor wziął megafon i wywołał imię człowieka.
Making a megaphone of his hands, he called a third time.
Robiąc megafon z jego rąk, zadzwonił do trzeciego czasu.
"It has given me a megaphone I never would have had."
"To dało mi megafon, którego nigdy nie miałbym."
And he started up the street after the men with the megaphones.
I ruszył w górę ulicy za ludźmi z megafonami.
Then he picked up his megaphone and started for the door.
W takim razie podniósł swój megafon i zaczął dla drzwi.
Which is why they let him hang out with his megaphone.
Który jest dlaczego oni pozwalają mu wystawać z jego megafonem.
It the window was open the shape of the building would act like a megaphone.
To okno było otwarte stan budynku zachowałby się jak megafon.
Gives your character a megaphone for a short period of time.
Daje twojemu charakterowi megafon przez krótki okres z czasu.
She talks to them over the megaphone at the station.
Ona rozmawia z nimi przez megafon na stacji.
Sending him to the stands, but with a really big megaphone?
Wysyłając go do stoisk, ale z naprawdę dużym megafonem?
He put the megaphone to his mouth and shouted to them.
Położył megafon do swojego otworu i krzyknął do nich.
I picked up a megaphone and held it just in front of my lips.
Podniosłem megafon i trzymałem to właśnie przed moimi wargami.
It was repeated, along with a megaphone voice calling his name.
To zostało powtórzone, wraz z głosem megafonu wołającym jego imię.
The result was an auditorium in the shape of a megaphone.
Skutek był widownią w formie megafonu.
An officer stood behind them with a megaphone, directing their fire.
Urzędnik stanął za nimi z megafonem, kierując ich ogień.
Police officers told them through megaphones that they would be arrested.
Funkcjonariusze policji powiedzieli im przez megafony, że zostaną zaaresztowani.
He was speaking to the angry crowd through a megaphone.
Przemawiał do złego tłumu przez megafon.
His head disappeared inside the pilot- house, coming into view a moment later behind a big megaphone.
Jego głowa zniknęła w domu lotniczy-, ukazując się moment później za dużym megafonem.
The man on the dock lifted his megaphone once more.
Człowiek na doku podniósł swój megafon jeszcze raz.
"It's like taking a megaphone and shouting it out from the top of the building," she said.
"To jest jak wzięcie megafon i wykrzykiwanie tego z górnej części budynku" powiedziała.
The law banning megaphones without a permit was among them.
Prawo zabraniające megafonom bez zezwolenia było wśród nich.
"We understand your feelings," the police commander said through a megaphone.
"Rozumiemy twoje uczucia" dowódca policyjny powiedział przez megafon.
He was on a roll, did not have time to set his brass megaphone down.
Był na fali, nie mieć czas wysadzić jego mosiężny megafon.
As in, the people invariably seen making demands through megaphones.
Jak w, ludzie robiące żądania niezmiennie zobaczone przez megafony.
One woman claims via loudhailer that this happened to several people today.
Jedna kobieta twierdzenia przez megafon, któremu to zdarzyło się kilku ludzi dziś.
Her reverie was broken by the sound of a loudhailer coming from the street.
Jej zaduma została rozbita przez odgłos megafonu pochodzącego z ulicy.
They heard the metallic voice from the loudhailer, followed by a second burst of fire.
Słyszeli metaliczny głos z megafonu, nastąpić przez drugą salwę.
The attackers then called by loudhailer on those in the house to surrender.
Napastnicy wtedy zadzwonili przez megafon na ci w domu do kapitulacji.
The loudhailer made an amplified click as he turned it off.
Megafon zrobił wzmocniony stuk ponieważ odrzucił to.
A rusty loudhailer was produced, only to be thrust back at her staff.
Zardzewiały megafon został wyprodukowany, tylko po to aby być pchnięciem z powrotem przy jej personelu.
I crawled into the wheelhouse again and took up the loudhailer.
Czołgałem się do sterowni jeszcze raz i podniosłem megafon.
A voice from a loudhailer announced the presence of armed police and began to give orders.
Głos z megafonu oznajmił obecność uzbrojonej policji i zaczął komenderować.
Those trying to get in were told via loudhailer to turn around, but panic broke out.
Te próbujące przyjechać były kazać przez megafon odwrócić się, ale panika wybuchnęła.
But he raised the loudhailer to his lips again.
Ale podniósł megafon do swoich warg jeszcze raz.
He raised the loudhailer to his mouth and pointed it at the patrol boat.
Podniósł megafon do swoich ust i wycelował to w łódź patrolową.
He could now hear the loudhailer bellowing its warning somewhere within the house.
Teraz mógł słyszeć, jak megafon wrzeszczał swoje ostrzeżenie gdzieś w domu.
All he needed was an intercom or a loudhailer, and Angus would be finished.
Wszystko, na co miał ochotę było interkomem albo megafonem, i Angus zostałby skończony.
I crawled into the wheelhouse, keeping below window level, and raised the loudhailer.
Czołgałem się do sterowni, trzymając poniżej poziomu okna, i podnieść megafon.
Even as I fell, my hand reached out for the loudhailer that had been placed in position on the wheelhouse deck.
Właśnie wtedy gdy ścinam, moja ręka potrzebowała megafonu, który został postawiony w położeniu na pokładzie sterowni.
'People of Brentford,' came the voice through the electric loudhailer.
'Ludzie Brentford,' przeszedł przez głos elektryczny megafon.
An officer by the wheelhouse raised a loudhailer and a spate of French crossed the water.
Urzędnik przez sterownię podniósł megafon i powódź francuskiego przepłynęła przez wodę.
He raised the loudhailer sharply and yelled into it: "Get back into your houses immediately!"
Podniósł megafon ostro i krzyknął do tego: "wracać do twoich domów natychmiast!"
The patrol boat came still closer, and he picked up his own loudhailer, moving slowly and carefully.
Łódź patrolowa przyjechała wciąż bliższy, i podniósł jego własny megafon, ruszając się wolno i ostrożnie.
My knuckles were white round the loudhailer.
Moje knykcie były blade wokół megafonu.
A small line of police are standing calmly as an individual with a loudhailer stands close and shouts: "Let them go" to the police behind.
Kreseczka policji stoją spokojnie jako osoba z megafonem stoi blisko i wykrzykuje: "niech oni pójdą" do policji z tyłu.
A cop is in a real conundrum when faced with a pensioner shouting though his loudhailer.
Glina jest w prawdziwej zagadce kiedy wychodzić z wykrzykiwaniem emeryta chociaż jego megafonem.
A voice came over a loudhailer.
Głos nadszedł ponad megafonem.
'Are they going to put it through the loudhailer?'
'Oni zamierzają położyć to przez megafon?'
'Someone came by the house with a loudhailer but I couldn't hear it properly.
'Ktoś przyszedł koło domu z megafonem ale nie mogłem słyszeć tego jak należy.
The people who use the bullhorn are also in trouble.
Ludzie, którzy używają megafonu są w tarapatach również.
I took the bullhorn and stood behind my open car door.
Wziąłem megafon i stanąłem za moimi drzwiami otwartego samochodu.
That one had the bullhorn, and now used it again.
Że jeden miał megafon, i teraz użyć tego jeszcze raz.
Then came the sound of someone speaking over a bullhorn.
Wtedy przyszedł kogoś mówiący ponad megafonem dźwięk.
I got a small bullhorn and focused it on him.
Miałem niewielki megafon i skupiłem to na nim.
The pharmaceutical industry had a lot of money and was looking for a bullhorn.
Przemysł farmaceutyczny miał dużo pieniędzy i szukać megafonu.
The cop is saying through his bullhorn that he wants to take the baby.
Glina mówi przez swój megafon, że on chce zabrać dziecko.
Then they use a bullhorn to warn everybody inside to come out with their hands up.
W takim razie oni używają megafonu by ostrzec każdego do środka by wyjść z ich rękami w górę.
If a bullhorn is required to get this message across, so be it.
Jeśli megafon jest wymagany do przedostania się na drugą stronę tej wiadomości, zgoda.
He also said protesters should not be allowed to use a bullhorn.
Również powiedział, że protestującym nie wolno użyć megafonu.
One of them said he heard someone with a bullhorn telling people to stay in their rooms.
Jeden z nich powiedział, że słyszy z megafonem, jak ktoś kazał ludziom zostać w ich pokojach.
He would have used the bullhorn and tear gas, himself.
Użyłby megafonu i gazu łzawiącego, siebie.
He had a bullhorn and signs on the main highway.
Miał megafon i znaki na lądzie stałym droga publiczna.
He looked around at the assembled group for a moment, then raised the bullhorn again.
Obejrzał się przy zebranych grupa na moment, wtedy podnieść megafon jeszcze raz.
"Freedom or death," a woman said from the top of the steps through a bullhorn.
"Wolność albo śmierć," kobieta powiedziała ze szczytu schody przez megafon.
Less than a minute later a bullhorn sounded to the east of them.
Mniej niż minutę później megafon zgłębnikował na wschód od nich.
Jan turned the bullhorn back on and spoke into it.
Jan skierował megafon z powrotem i mówił do tego.
Yet, he looked ready for the campaign trail when someone handed him a bullhorn.
Już, wyglądał gotowy do trasy kampanii wyborczej gdy ktoś podał mu megafon.
A voice through a bullhorn said, "Back away from the fence."
Głos przez megafon oznaczał "z powrotem z dala od ogrodzenia."
"One thing you'd better remember about the police," he recalls telling students through a bullhorn.
"Jedno lepiej zapamiętałbyś o policji" on przypomina sobie mówienie studentom przez megafon.
One man with a bullhorn called out, "This is not a black and white issue.
Jeden człowiek z megafonem zawołał na zewnątrz, "to nie jest czarno-biała kwestia.
After midnight one night he stood outside their bedroom with a bullhorn.
Po północy jedna noc stanął poza ich sypialnią z megafonem.
He was close enough now not to have to use the bullhorn, and Sean recognized his voice.
Miał wystarczająco blisko teraz nie musieć użyć megafonu, i Sean rozpoznał swój głos.
What got me the most, the singer even used a bullhorn in one or two of their songs.
Co przynieść mi najwięcej, śpiewak nawet użył megafonu w jednym albo dwóch z ich piosenek.
One of the cops was now pointing a bullhorn at him.
Jedna z glin teraz celowała megafon w niego.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.