Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he's got to go home at lunchtime and give her some food.
Go w takim razie namawiają by pójść do domu w porze obiadowej i dać coś do jedzenia jej.
When the lunchtime paper came in, he took a look.
Gdy papier w porze lunchu wszedł, przyjrzał się.
It may be hard to find a table at lunchtime.
Trudno znaleźć stół w porze obiadowej.
I was out where we used to live this lunchtime.
Zostałem wyeliminowany gdzie użyliśmy by żyć ta pora lunchu.
I'll come back by lunchtime and let you know all about it.
Wrócę przed porą lunchu i pozwolę ci wiedzieć wszystko na temat tego.
And the main points of the news again this lunchtime.
I główne sensy wiadomości jeszcze raz ta pora lunchu.
I saw him that morning, once, and then again at lunchtime.
Zobaczyłem go ten poranek, kiedyś, a następnie jeszcze raz w porze obiadowej.
Finally at lunchtime, the boys took us back to the house.
W końcu w porze obiadowej, chłopcy zwrócili nas do domu.
She'd gone to the hospital around lunchtime to see her father on the day he died.
Poszła do szpitala około pory lunchu zobaczyć jej ojca w dzień umarł.
The boys really do have to get up in the morning, and long before lunchtime, too.
Chłopcy naprawdę muszą wstać rano, i dużo wcześniej pora lunchu, również.
In fact I feel a trip to both of them at lunchtime coming on.
Tak naprawdę czuję w porze obiadowej, jak podróż do obu z nich zaczynała się.
He used to do that to me at Sunday lunchtime.
Użył by robić to mi podczas pory lunchu niedzielnej.
For now, from everyone on the lunchtime team, good afternoon.
Na teraz, od każdego na zespole w porze lunchu, dzień dobry.
That was supposed to take us up to around lunchtime.
To powinno zaopiekować się nami aby około pory lunchu.
He was a man, as they say, famous in his own lunchtime.
Był człowiekiem, jak to się mówi, sławny za jego własną porę lunchu.
We locked the front door of our home just before lunchtime.
Zamknęliśmy na klucz drzwi główne swojego domu tuż przed porą lunchu.
Actually, it was near lunchtime, but that would have to do.
Tak naprawdę, to była bliska pora lunchu ale to miałoby do roboty.
It had been past lunchtime when he'd tried to cook.
To była miniona pora lunchu gdy spróbował gotować.
Then we can take the children in the garden until lunchtime.
W takim razie możemy zabierać dzieci w ogrodzie do pory lunchu.
I am not a morning person at all and usually surface around lunchtime.
Nie jestem poranną osobą wcale i zazwyczaj powierzchnia około pory lunchu.
Their new daughter was born a few hours later, at lunchtime.
Ich nowa córka urodziła się kilka godzin później, w porze obiadowej.
There's not a lot to add since lunchtime, but here goes.
Jest niedużo dodać od pory lunchu, ale tu idzie.
We were told not to show up in the office again until lunchtime on Monday.
Nam kazano nie pokazać się w biurze jeszcze raz do pory lunchu w poniedziałek.
"She'll need an early start if she's going to make it back by lunchtime."
"Ona będzie potrzebować wczesnego początku jeśli ona będzie zamierzać zdążyć z powrotem przed porą lunchu."
After a while, the fish learned when it was lunchtime.
Po chwili, ryba dowiedziała się kiedy to była pora lunchu.