Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He could not seem to get enough air into his lungs.
Nie mógł wydawać się wprowadzić dość powietrza do swoich płuc.
The air is then moved out of the lungs again.
Powietrze wtedy jest usunięte z płuc jeszcze raz.
These bring blood from the lungs to the left heart.
Te przynosić krew z płuc z lewej serce.
The man had given voice to what wanted out of her own lungs.
Człowiek dał wyraz co chcieć się wycofać/wycofywać z jej własnych płuc.
I asked how he was doing with his bad lungs.
Zapytałem jak tolerował swoje bolące płuca.
You've got to force the water out of her lungs.
Zmusiłeś by wypchnąć wodę z jej płuc.
He thought only of getting enough air into his lungs.
Pomyślał tylko z wprowadzania dość powietrza do jego płuc.
I heard the air coming out of his lungs the last time.
Słyszałem, jak powietrze wypływało ze swoich płuc ostatnim razem.
His lungs would tell him when he could go no further.
Jego płuca powiedziałyby mu kiedy mógł pójść nie dalej.
His lungs felt better than they had these three weeks.
Jego płuca poczuły się ładniejsze niż oni spędzić te trzy tygodnie.
I needed lungs only for talking, and who wants to talk under water?
Potrzebowałem płuc tylko dla rozmawiania, i kto chce rozmawiać pod wodą?
At the top of my lungs I called to him to stop, but he did not answer me.
Na szczycie swoich płuc wezwałem do niego do zatrzymania się ale nie odpowiedział mi.
Now, how much of that was getting in our lungs?
Teraz, jak dużo z tego przyjeżdżanie było naszymi płucami?
His left lung felt as though it was on fire.
Jego lewe płuco miało wrażenie, że to płonęło.
Not after taking a shot that close to his heart and lungs.
Nie po strzelaniu tak blisko do jego serca i płuc.
Because it had to get all the way into the lungs.
Ponieważ to musiało wprowadzić całkowicie do płuc.
The lung was bad, but we got to it in time.
Płuco było bolące ale doszliśmy do tego na czas.
The lung could be available for patients within five years.
Płuco mogło być dostępne dla pacjentów w ciągu pięciolecia.
During this process air is taken in through the lungs.
Podczas tego procesu powietrze da się oszukać przez płuca.
It is also the lungs of the world, if you like.
To są również płuca świata, jeśli chcesz.
How do you get the glass out of your lungs?
Jak wyjmujesz szkło ze swoich płuc?
By that I mean the water got into her lungs.
Przez to mam na myśli, że woda dostała się do swoich płuc.
And after that I've run my lungs out a couple of hours.
I po tym przebiegłem swoje płuca na zewnątrz kilka godzin.
"I was about to say he has quite a set of lungs on him."
"Właśnie miałem powiedzieć, że on ma całkowicie zbiór płuc na niego."