Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It seemed as if, I had been born to lycanthropy.
To wydawało się jakby, urodziłem się do wilkołactwa.
But what does lycanthropy have to do with your wife?"
Ale co wilkołactwo ma tolerować twoją żonę? "
We'd only learned about a month ago that I held three different kinds of lycanthropy.
Tylko dowiedzieliśmy się około miesiąca temu, że utrzymuję trzy inne rodzaje wilkołactwa.
The lycanthropy destroys everything but itself, so you're disease free.
Wilkołactwo niszczy wszystko ale to więc jesteś chorobą wolny.
His friends knew of his lycanthropy, but did not seem to mind.
Jego przyjaciele wiedzieli o jego wilkołactwie, ale nie wydawać się zwracać uwagę.
Being given tiger lycanthropy is seen as a reward for a job well done.
Dostanie wilkołactwa tygrysa jest zobaczone jako nagroda za pracę dobrze zrobiony.
"The doctors seem to think that you've been infected with lycanthropy."
"Lekarze wydają się myśleć, że zaraziłeś się wilkołactwem."
"A hundred years ago, it never occurred to anyone that lycanthropy could be a disease."
"Sto lata temu, to nigdy nie przyszło do głowy nikomu, że wilkołactwo może być chorobą."
For the last time, I do not advocate lycanthropy as a lifestyle choice.
Po raz ostatni, nie popieram wilkołactwa jako wybór luksusowy.
At least nine works on lycanthropy were printed in Germany between 1649 and 1679.
Co najmniej dziewięć pracuje nad wilkołactwem zostały wydrukowane w Niemczech między 1649 a 1679.
The story attempts to offer a scientific explanation for lycanthropy.
Historia próbuje dać naukowe wyjaśnienie dla wilkołactwa.
It was who and what he was, more than the lycanthropy.
To było kto i co był, więcej niż wilkołactwo.
I told everybody that lycanthropy was just a disease.
Powiedziałem każdemu, że wilkołactwo jest właśnie chorobą.
"How long has she been carrying multiple strains of lycanthropy?"
"Jak dawno była nosicielem wielorakich obciążeń wilkołactwa?"
She had thus sacrificed her life to cure Strange of lycanthropy.
Stąd złożyła w ofierze swoje życie leczyć Dziwny z wilkołactwa.
The lyrics deal with lycanthropy, the transformation of a man into a wolf.
Lirycy zajmują się wilkołactwem, zmiana człowieka do wilka.
At the end of his life he suffered from clinical lycanthropy and was considered insane.
Pod koniec swojego życia cierpiał na kliniczne wilkołactwo i był uznawany za chorych umysłowo.
His lyrics agonize over death, war, lycanthropy and lost religion.
Jego lirycy zadręczają się śmiercią, wojną, wilkołactwem i wyzbytą się religią.
She was tough, but hadn't been trained in combat lycanthropy.
Była nieustępliwa, ale nie przechodzić przeszkolenie w zakresie wilkołactwa bojowego.
You know, of course, that he is afflicted with lycanthropy?"
Wiesz co, oczywiście, że on cierpi z wilkołactwem? "
A recurring theme in the series is how he wants to get rid of his lycanthropy.
Powracający temat w serii jest jak on chce pozbyć się swojego wilkołactwa.
She carries more than one strain of lycanthropy, and yet has not shifted to any.
Ona niesie więcej niż jedno obciążenie wilkołactwa, a jednak nie przesunął się do któregokolwiek.
"You're saying I should deliberately infect myself with other types of lycanthropy?"
"Mówisz, że rozmyślnie powinienem zarażać siebie innymi typami wilkołactwa?"
You may think you do, but let me explain this one more time: Lycanthropy is a disease.
Możesz myśleć, że robisz ale pozwól, że wyjaśnię ten czas jeszcze jednego: Wilkołactwo jest chorobą.
Werewolves, pass on the curse of Lycanthropy when they attack you.
Wilkołaki, przekazywać przekleństwo Wilkołactwa gdy oni atakują cię.