Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I asked him how he had got to my mantelpiece.
Zapytałem go jak miał do mojego gzymsu kominka.
She went over to the mantelpiece in the other room.
Podeszła do gzymsu kominka w innym pokoju.
Yes, or as something on a mantelpiece in which a child could hear the sea.
Tak, albo jako coś na gzymsie kominka, w którym dziecko mogło słyszeć morze.
She stood with her back to the fire, one hand on the mantelpiece.
Stanęła ze swoim tyłem do ognia, jedna ręka na kominku.
On the mantelpiece, above and between them, stood his father's photograph.
Na kominku, wyżej i pośrodku ich, postawić zdjęcie jego ojca.
You see, I need to balance the look of my mantelpiece.
Widzisz, muszę utrzymywać w równowadze wygląd swojego gzymsu kominka.
He got out of the chair and went to the mantelpiece.
Wyszedł z krzesła i poszedł do gzymsu kominka.
Or they will be placed on the mantelpiece in the morning room.
Albo oni zostaną postawieni na kominku w salonie używanym przed południem.
Then he got up again to study the photographs on the mantelpiece.
W takim razie namówił w górę jeszcze raz by przestudiować zdjęcia na kominku.
He wanted to look at one of the photographs on the mantelpiece.
Chciał patrzeć na jedno ze zdjęć na kominku.
But then, what have you in common with the child of five whose photograph your mother keeps on the mantelpiece?
Ale przecież, co mieć cię wspólnie z dzieckiem z pięć czyje zdjęcie twoja matka trzyma na kominku?
Hours, he thought, and looked at the clock over the mantelpiece.
Godziny, pomyślał, i patrzeć na zegar ponad gzymsem kominka.
There were some at the farther end of the mantelpiece.
Było jakiś w dalszym końcu gzymsu kominka.
He rose from the chair and walked to the mantelpiece.
Wstał z krzesła i podszedł do gzymsu kominka.
She looked at her image in the mirror above the mantelpiece.
Patrzała na swój obraz w lustrze nad gzymsem kominka.
There was a mirror over the mantelpiece and he could see the door in it.
Było lustro ponad gzymsem kominka i mógł zobaczyć drzwi w tym.
She died, it is said, by striking her head upon a mantelpiece.
Umarła, to jest powiedziane, przez uderzanie jej głowy na gzymsie kominka.
One day I had left a five pound note on the mantelpiece.
Pewnego dnia zostawiłem banknot pięciofuntowy na kominku.
He walked to the mantelpiece, and leaned his back against it.
Podszedł do gzymsu kominka, i oprzeć jego grzbiet o to.
Above it was a mantelpiece of the same native stone.
Wyżej to był gzyms kominka takiego samego rodzinnego kamienia.
I bowed to the man who was standing by the mantelpiece.
Ukłoniłem się człowiekowi, który stał obok gzymsu kominka.
A vase on the end of the mantelpiece began to rock.
Wazon na końcu gzymsu kominka zaczął się do kamienia.
He rose, and looked at the clock on the mantelpiece.
Wstał, i patrzeć na zegar na kominku.
In the wall to his left was the heavy white marble mantelpiece.
W ścianie do jego lewej strony był ciężkim białym marmurowym gzymsem kominka.
And the mantelpiece in the drawing room back home was quite empty.
I gzyms kominka w salonie tył dom był całkiem pusty.
Then the card sat on the mantlepiece for two weeks.
W takim razie karta leżała na gzymsie przez dwa tygodnie.
As a result, it is delightful to see the many varieties light up my mantlepiece!
W efekcie, to jest zachwycające zobaczyć, jak wiele różnorodności oświetliło mój gzyms!
Keep matches locked away, not on the mantlepiece,' he added.
Trzymać mecze zamknięte na klucz daleko, nie na gzymsie, 'dodał.
Panoramas were often cut to fit around a mantlepiece or a window.
Panoramy często zostały obniżone pasować wokół gzymsu albo okna.
He rose and went to the fire, laying a hand on the ornate mantlepiece.
Wstał i poszedł do ognia, położyć rękę na ozdobnym gzymsie.
I said, assuming a mantle that belonged on the mantlepiece.
Powiedziałem, przybierając obowiązki, które należały na gzymsie.
"Everybody, after all, can recognize a Renoir over the mantlepiece."
"Każdy, przecież, może rozpoznawać Renoira ponad gzymsem."
He stared at the clock on the kitchen mantlepiece: five after eleven.
Wpatrywał się w zegar na gzymsie kuchennym: pięć potem jedenaście.
He stopped by the hearth, and leaned his arms on the stone mantlepiece.
Wstąpił do paleniska, i oprzeć jego ramiona o kamienny gzyms.
The skull was kept as an ornament on the mantlepiece above the fireplace at his home.
Czaszka była trzymana jako ozdoba na gzymsie nad kominkiem przy jego domu.
"Hot water and the row of mugs on my mantlepiece," he replied quickly.
"Ciepła woda i rządek kubków na moim gzymsie," odpowiedział szybko.
Curious, she took the candelabra from the mantlepiece and stepped up to the wall.
Ciekawy, wzięła kandelabr z gzymsu i podeszła do ściany.
Pol took a step closer, bracing his hands against the mantlepiece.
Politykier zrobił krok bliższy, orzeźwiający jego ręce przeciwko gzymsowi.
These include an 18th-century mantlepiece and several rooms not on the original specifications.
Te obejmować XVIII wiek gzyms i kilka pokojów nie na oryginalnych specyfikacjach.
She was standing by the fireplace, staring at the photographs that were crowded along the mantlepiece top.
Stała obok kominka, wpatrując się w zdjęcia, które zostały wtłoczone wzdłuż gzymsu szczyt.
She stood up and crushed out her cigarette in a tiny ashtray on the mantlepiece.
Wstała i zgasiła jej papieros w maleńkiej popielniczce na gzymsie.
There was one oil painting over the mantlepiece.
Było jedno malarstwo olejne ponad gzymsem.
My dad's mother had his in a goldfish bowl way up on a mantlepiece, and I've never held it."
Matka mojego taty miała jego w karasiu złocistym toczyć drogę w górę na gzymsie, i nigdy nie trzymałem tego. "
What I'd really like is a nice mantlepiece to hang over, somewhere nice and quiet.
Co naprawdę lubiłbym miły gzyms ma zawiesić ponad, gdzieś miły i cichy.
She supposed she must have risen at some point to light a candle on the mantlepiece.
Przypuszczała, że musi wstawać w pewnym momencie do światełka świeca na gzymsie.
I mean that insolent devil who H was leaning against the mantlepiece!
Oznaczam, że bezczelny diabeł, którego H opierał o gzyms!
Griselda was sitting in the queen's place in the middle of the mantlepiece.
Griselda siadała na królowej miejscu pośrodku z gzymsu.
Five china cups with a blue pattern about the rim rested upside down on the mantlepiece.
Pięć filiżanek porcelanowych z niebieskim wzorem o brzegu opierało się do góry nogami o gzymsie.
Does he reach for a paper clip on a desk or a match on the mantlepiece while you're talking?
On sięga papierowy zacisk o biurku albo meczu na gzymsie podczas gdy rozmawiasz?
On the mantlepiece lay the most interesting souvenir of his travels: a large yellow crystal.
Na gzymsie leżał najbardziej interesująca pamiątka jego podróży: duży żółty kryształ.
Or maybe just a note left on the mantelshelf, the easy way out.
Albo może właśnie notatka nie zdjęła półki nad kominkiem, łatwe wyjście.
She looked at the small electric clock on the mantelshelf in the living room.
Patrzała na niewielki zegar elektryczny na półce nad kominkiem w pokoju dziennym.
He found a mat doing nothing on the mantelshelf and set the bowl back in place again.
Znalazł, jak mata nic nie robiła na półce nad kominkiem i odsunął miskę na miejscu jeszcze raz.
He did not return to his desk, but stood leaning against the mantelshelf.
Nie wrócił do swojej redakcji, ale zniesiona skłonność przeciwko półce nad kominkiem.
He stood by the mantelshelf, close to the fire.
Stanął obok półki nad kominkiem, blisko ognia.
His wife crossed herself before the plastic Virgin on the mantelshelf.
Jego żona przeżegnała się przed plastikiem Dziewica na półce nad kominkiem.
Put them on the mantelshelf, if you please, Young John.
Kłaść ich na półce nad kominkiem, jeśli można, Młody John.
There's more than one of Mother on the mantelshelf."
Jest więcej niż jeden z Matki na półce nad kominkiem. "
I pointed to some passport photos pinned above the mantelshelf.
Wskazałem na jakieś zdjęcia paszportowe przypięte nad półką nad kominkiem.
Mum got me to reach down a tall vase from the mantelshelf.
Mama namówiła mnie by dojść w dół wysokiego wazonu z półki nad kominkiem.
The clock on the mantelshelf showed that it was eleven-fifteen.
Zegar na półce nad kominkiem pokazał, że to jest jedenaście-piętnaście.
But the door opened again before Shiv had reached for the pot on the mantelshelf.
Ale drzwi otwarte jeszcze raz przed Majchrem sięgnęły garnek na półce nad kominkiem.
She noticed an open fireplace with an ornate mantelshelf in black marble.
Zauważyła otwarty kominek z ozdobną półką nad kominkiem na czarno marmur.
He straightened up just as the clock on the mantelshelf struck the three-quarters.
Wyprostował właśnie kiedy zegar na półce nad kominkiem wybił trzy czwarte.
Neville took the card and placed it with its eight identical brothers upon the mantelshelf.
Neville wziął kartę i umieścił to z jego ośmiu identycznych braci na półce nad kominkiem.
The clock on the mantelshelf gave a faint chime of quarter past midnight.
Zegar na półce nad kominkiem dał słaby karylion ćwierci po północy.
A French clock on the mantelshelf struck eleven, twice.
Francuski zegar na półce nad kominkiem bił jedenaście, dwa razy.
He emptied his glass, got up, and stood at the side of the fire, with his heavy brown hand on the mantelshelf.
Wypróżnił swój kieliszek, wejść, i stanąć przy stronie ognia, z jego ciężką brązową ręką na półce nad kominkiem.
A tiny portable transistor radio stood precariously on the mantelshelf.
Maleńkie przenośne radio tranzystorowe stanęło będąc niepewnym jutra na półce nad kominkiem.
You know the picture on the mantelshelf?
Znasz obraz na półce nad kominkiem?
Sylvester shrugged, and turned away to lean his arm along the mantelshelf. '
Sylvester wzruszył ramionami, i odwrócić się daleko by oprzeć się jego ramię wzdłuż półki nad kominkiem. '
The clock on the mantelshelf behind her was ticking with insentient monotony.
Zegar na półce nad kominkiem za nią tykał z bez czucia jednostajnością.
As he turned to leave the room, his glance swept the mantelshelf and he stopped in astonishment.
Ponieważ odwrócił się by opuścić pokój, jego spojrzenie zamiotło półkę nad kominkiem i zatrzymał się ze zdumieniem.
He clenched his hands on the mantelshelf.
Zacisnął swoje ręce na półce nad kominkiem.
The General shook his head irritably, then lifted a sheet of paper from the mantelshelf and handed it to me.
Ogólny potrząsnął jego głową z rozdrażnieniem, wtedy podnieść arkusz papieru z półki nad kominkiem i podać to mi.
I don't tell her or she'll take on the mantleshelf.
Nie mówię jej albo ona przyjmie mantleshelf.
Eva looked unhappily at a china figurine on the mantleshelf.
Eva popatrzała smutno przy figurce z porcelany na mantleshelf.
From the top of the pinnacle step onto the wall and, using the thin cracks, effect a mantleshelf move into the horizontal break.
Ze szczytu kroku szczytu na ścianę i, używając wąskich pęknięć, efekt mantleshelf ruch do poziomej przerwy.
It was eight twenty-five by the clock on the mantleshelf when Walter Stone's real terror began.
To było osiem dwadzieścia pięć przez zegar na mantleshelf kiedy Walter Stone's rzeczywiste przerażenie zaczęło się.
I put six lighted candles in a row on the mantleshelf and sat a long while in an armchair, trying to think things out.
Kładę sześć zapalonych świec w rzędzie mantleshelf i posadzony długi podczas gdy w fotelu, próbując myśleć rzeczy na zewnątrz.
He went to the fireplace, and selected a pipe from a collection on the mantleshelf, and took the lid off an old fashioned tobacco-jar.
Poszedł do kominka, i wybrać rurę z kolekcji na mantleshelf, i wyciągnął stary zrobiony tytoniowy-słoik na światło dzienne.
'Look here upon this picture and on this,'" quoted Villiers dramatically, taking down Alwyn's portrait from the mantleshelf, and mentally comparing it with the smiling original.
'Spojrzenie tu na tym obrazie i na tym,' "zacytować Villiers dramatycznie, notując portret Alwyn z mantleshelf, i psychicznie porównując to z uśmiechającym się oryginałem.
The next pitch, stepping from the exposed top of the pinnacle block, is again a bold exercise, one immediately followed by a forced mantleshelf move to gain a horizontal weakness in the smooth wall.
Następne boisko, przechodząc z ukazanego szczytu bloku szczytu, jest jeszcze raz śmiałym ćwiczeniem, jeden bezpośrednio nastąpił przez wymuszony mantleshelf skłaniać by zyskać poziomą słabość w gładkiej ścianie.
In his youth he had spent his every summer holiday competing in tournaments, and to his frequent success the row of trophies upon the mantleshelf in his dining-room bore testimony.
W czasach jego młodości wydał jego każde wakacje biorące udział w turniejach, i na jego częsty sukces rządek trofeów na mantleshelf w jego pokoju stołowym świadczył.
She took her best outfit from the paper carrier on the mantleshelf, shook it to get rid of the creases, and soon was all dressed up and ready to go with her red lipstick, her pretty pinned-up hair and her fancy black peep-toe shoes.
Wzięła jej najlepszy strój z przewoźnika papierniczego na mantleshelf, potrząsnął tym pozbyć się zagięć, i szybko był wszystkimi ubranymi w górę i gotowy by pasować do jej czerwonej szminki, jej całkiem przypiąć//przypinać-na włosach i jej fantazyjny czarny zerknięcie-palce buty.
Then he turned over a chair and a small table to give the appearance of a struggle, and threw down a candlestick, a figurine, and the clock from the mantleshelf over the fireplace, making sure that the clock was broken and showed the correct time.
W takim razie odwrócił się przeszło krzesło i stoliczek by nadać wygląd walki, i rzucił w dół świecznika, figurka, i zegar od mantleshelf ponad kominkiem, upewnić się, że zegar został złamany i pokazał poprawny czas.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She's going to make me put it back on the mantel.
Ona zamierza sprawić, że odkładam to na gzymsie kominka.
Then she turned to the last piece on the mantel.
W takim razie obróciła się do końca kawałek na gzymsie kominka.
He got up and looked in the mirror over the mantel.
Wstał i patrzał w lustro ponad gzymsem kominka.
He tried again more carefully, coming down by way of the mantel.
Spróbował jeszcze raz ostrożniej, schodząc przez gzyms kominka.
He leaned against the mantel and looked down at her.
Oparł się o gzyms kominka i spuścił wzrok u niej.
Mantel states that the idea for the book came in two parts.
Gzyms kominka stwierdza, że pomysł na książkę wszedł do dwóch części.
Using the key on the mantel, he had opened the box.
Używając klucza na gzymsie kominka, otworzył pudło.
And she may not be ready for a second Tony on her mantel, some say.
I ona może być w robocie na okamgnienie Tony na jej gzymsie kominka, jakiś mówić.
She put the picture back on the mantel and stood for a moment looking at it.
Odłożyła obraz na gzymsie kominka i stanęła na moment patrząc na to.
Mantel is still furious, and well able to say why.
Gzyms kominka jest wciąż wściekły, i bardzo zdolny powiedzieć dlaczego.
But with 10 awards already, his mantel is nearly full.
Ale z 10 nagrodami już, jego gzyms kominka jest pełny niemal.
The clock on the mantel said three minutes to seven.
Zegar na gzymsie kominka powiedzianym trzy minuty siedem.
And she had seen the woman's photograph on the fireplace mantel, too.
I zobaczyła zdjęcie kobiety na gzymsie kominka kominka, również.
The major then called to him to learn the time by the clock on the mantel.
Główny wtedy wezwać do niego do uczenia się czasu przez zegar na gzymsie kominka.
The clock on the mantel shows our half hour is almost over.
Zegar na gzymsie kominka pokazuje, że nasz pół godziny jest prawie ponad.
To protect myself, I take one of the photographs from the mantel.
Chronić się, wezmę jedno ze zdjęć z gzymsu kominka.
But he stood by the fire, leaned against the mantel.
Ale stanął przy ognisku, oparty o gzyms kominka.
A clock on the mantel gave the time as half past ten.
Zegar na gzymsie kominka wskazywał czas jako połowa miniony dziesięć.
On the mantel over the fireplace was a picture of a young girl.
Na gzymsie kominka ponad kominkiem był piękny jak obrazek z panny.
She passed through the living room long enough to check the pictures on the mantel.
Przeszła przez pokój dzienny wystarczająco długo sprawdzić obrazy na gzymsie kominka.
Mantel brought these two parts of the story together to form the novel.
Gzyms kominka przyniósł te dwie części historii razem założyć powieść.
He set his glass on the mantel with a snap.
Umieścił swoje szkło na gzymsie kominka z trzaskiem.
I knew it from a picture on the fireplace mantel!
Znałem to z obrazu na gzymsie kominka kominka!
I'm sure it'd go front and center on the fireplace mantel.
Mam pewność it'd wchodzić na front i centrum na gzymsie kominka kominka.
It still sat on the fireplace mantel in the living room.
To wciąż usiadło na gzymsie kominka kominka w pokoju dziennym.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.