Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We have to put some points up on the board and get them out of the wishbone," he said.
"Musimy wywiesić na tablicy jakieś punkty i wyjmujemy ich z mostka" powiedział.
"We did not run the wishbone the way it should be," said Young.
"Nie przebiegliśmy mostka droga to powinno być" powiedziany Młody.
I came out with an arm and a turkey wishbone.
Wyszedłem z ramieniem i mostkiem indyka.
"Can somebody help take the wishbones out of these birds?"
"Ktoś może pomagać wybierać mostki z tych ptaków?"
The Wishbone chair is the last and most distinct of the series.
Mostek krzesło jest ostatnie i najwyraźniejsze z serii.
"The wishbone is good if you can stay event," he said.
"Mostek jest dobry jeśli możesz zostawać wydarzenie," powiedział.
Around the heart, down in the kidneys, and up on the wishbone.
Około serca, w dół w nerkach, i w górę na mostku.
In 1959 this design was revised to use a lower wishbone.
W 1959 ten projekt został zrewidowany użyć niższego mostka.
The legs spread out like the wishbone of a chicken.
Nogi rozkładają się jak mostek kurczaka.
Air Force saw tremendous success running the option game out of the wishbone.
Lotnictwo wojskowe przetrwało olbrzymi sukces przeprowadzający grę opcji z mostka.
But the wishbones do belong, including that one without dust.
Ale mostki należą, w tym to jeden bez kurzu.
But when he became a 6-foot-8-inch wishbone off it, the drama was over.
Gdy jednak został 6-stopa -8 - mostek cala z tego, dramat skończył się.
It also had very long arms and a well-developed wishbone.
To również miało samą długą rękę i dobrze rozwinięty mostek.
And the Admiral's got an arm like a turkey wishbone.
I Admirała mieć ramię jak mostek indyka.
Air Force opened with an impressive ground game from the mobile wishbone.
Lotnictwo wojskowe rozpoczęło robiącą wrażenie grą ziemi z ruchomego mostka.
In 1995 the story was adapted for an episode of the children's television program Wishbone.
W 1995 historia została przystosowana do wydarzenia programu dzieci telewizyjnego Mostek.
Soon, a real estate agent said recently, "all that will be left is the wishbone."
Niedługo, pracownik agencji handlu nieruchomościami powiedział ostatnio "aż tak zostanie jest mostkiem."
Michigan uses the wishbone only when in close and going for a touchdown.
Michigan używa mostka tylko kiedy w bliski i decydując się na lądowanie.
The reason, he said, was that "if you fall behind in a game, it's tough to score quickly with the wishbone."
Powód, powiedział, był tym "jeśli masz zaległości w grze, to jest nieustępliwe zdobyć punkt szybko z mostkiem."
The suspension is a double wishbone system with an unusual design.
Zawieszenie jest podwójnym systemem mostka z niezwykłym projektem.
I don't see them going back to the wishbone now that they have got the best of both worlds.
Nie widzę, jak wracali do mostka ponieważ upiekli dwie pieczenie na jednym ogniu.
Often called Wishbone flowers, some species are grown as garden plants.
Często nazywać Mostek kwiatami, jakieś gatunki rosną jako rośliny ogrodowe.
He has started the last four games and now leads the wishbone offense in rushing.
Zaczął ostatni cztery gry i teraz prowadzi przestępstwo mostka w pędzeniu.
The wishbone was designed to facilitate a running, option offense.
Mostek był zaprojektowany by ułatwić bieganie, przestępstwo opcji.
Wishbone is defined to have 8, 16, 32, and 64-bit buses.
Mostek jest określany mieć 8, 16, 32, i 64-pogryźć/gryźć autobusy.
In 1996 the Farnell brand name was bought by Merrythought.
W 1996 Farnell nazwa firmowa została kupiona przez Merrythought.
Merrythought is a toy manufacturing company established in 1930 in the United Kingdom.
Merrythought jest wytwórnią miniaturową utworzoną w 1930 w Zjednoczonym Królestwie.
The Woppit character was produced as a bear by Merrythought.
Woppit charakter został wyprodukowany jako niedźwiedź przez Merrythought.
In the United Kingdom one small, traditional teddy bear company remains, Merrythought, which was established in 1930.
W Zjednoczonym Królestwie jeden mały, tradycyjny miś pluszowy spółka pozostaje, Merrythought, który był założył w 1930.
Pre WWI Merrythought bears are particularly valuable and rare.
Pre WWI Merrythought niesie są szczególnie cenne i rzadkie.
Merrythought (official website)
Merrythought (urzędowy serwis internetowy)
It finally ceased trading in the 1960s and the Farnell name was taken over by Merrythought in 1996.
To w końcu zaprzestało działalności handlowej w 1960 s i Farnell imię zostało opanowane przez Merrythought w 1996.
The overall site therefore has become mixed use with office, workshop and retail units, and has been named the Merrythought Village.
Ogólne miejsce dlatego stało się zróżnicowanym wykorzystaniem z biurem, warsztatem i jednostkami detalicznymi, i został nazwany Merrythought Wieś.
The Magic of Merrythought: A Collector's Encyclopaedia.
Magia Merrythought: Encyklopedia Kolekcjonera.
The first Attic artist to decorate Merrythought cups in the black-figure style was the C Painter.
Pierwszy Strych artysta dekorować Merrythought filiżanki na czarny-liczba styl był C Malarz.
The Knight of the Burning Pestle - Merrythought (Nick Hutchison)
Rycerz Zapalonego Tłuczka - Merrythought (Nick Hutchison)
Merrythought was founded in 1930 by Gordon Holmes and George H. Laxton, with the first catalogue in 1931.
Merrythought został założony w 1930 przez Gordon Holmes i George'a H. Laxton, z pierwszym katalogiem w 1931.
During the War, the company operated from Wellington and produced equipment for war use; Merrythought returned to their Ironbridge site in 1946.
Podczas Wojny, spółki posługiwać się z Wellington i wyprodukowanego wyposażenia dla wykorzystania wojennego; Merrythought zwrócony ich Ironbridge miejsce w 1946.
In the late 1990s, Merrythought re-issued a limited production of 5,000 replicas of Mr Whoppit, with the original red jacket now sporting the Bluebird motif.
W późny 1990 s, Merrythought ponownie wydał krótkoseryjną produkcję 5,000 replik Mr Whoppit, z oryginalną czerwoną marynarką teraz nosząc Drozda Północnoamerykańskiego motyw.
In 2007 a catalogue was revealed, with a "much sharper, collector-focused group of products", focusing on the traditional mohair teddy bears that Merrythought had become most famous for since the 1930s.
W 2007 katalog został wyjawiony, z "znacznie ostrzejsza, kolekcjoner/kolekcjonerka-ostry grupa produktów", skupiając na tradycjonalistycznych misiach pluszowych moherowych, którymi Merrythought został najbardziej sławny dla od 1930s.
From 2007 to 2010 an independent company took on production of the teddy bears in the original factory at the Ironbridge site, with Merrythought Ltd purely managing product development and sales.
Od 2007 do 2010 przedsiębiorstwo niezależne honorowało po przedłożeniu misia pluszowego niesie w oryginale fabryka przy Ironbridge miejsce, z Merrythought Ltd wyłącznie zarządzając rozwojem produktu i sprzedażami.
In 1956, Merrythought manufactured a 9-inch tall Woppit bear wearing a red felt jacket and one of these was given to the (adult) Donald by his close friend Peter Barker.
W 1956, Merrythought fabryczny 9-cal wysoki Woppit niedźwiedź noszący czerwoną poczuć marynarkę i jednego z te miał skłonność (osoba dorosła) Donald przez jego bliskiego przyjaciela Peter Barker.
Business grew rapidly, despite the Great Depression, with the Ironbridge site becoming the largest soft toy factory in Britain in 1935 and by 1939 over 200 people worked for Merrythought.
Biznes gwałtownie wzrósł, pomimo Wielkiego Kryzys, z Ironbridge miejsce stające się największą pluszową zabawką fabryka w Wielkiej Brytanii w 1935 i przed 1939 przeszło 200 ludzi rozwiązanych dla Merrythought.
This was a short-lived partnership and Merrythought ended up bringing production back in-house in early 2010 and have since then continued to manage all elements of the business from Ironbridge, Shropshire.
To było krótkotrwałe partnerstwo i Merrythought skończył przywracaniem produkcji wewnętrzny w wcześnie 2010 i mieć od tej pory kontynuować zarządzanie wszystkimi elementarnymi zasadami biznesu z Ironbridge, Shropshire.
Merrythought was awarded the 2011 Supplier Award by the famous, luxury London department store Fortnum & Mason (which has outlets in Japan), with limited edition bears for the store currently being made.
Merrythought został przyznany 2011 Supplier Award przez sławny, luksusowy dom towarowy londyński Fortnum & mason (który ma ujścia w Japonii), z ograniczonym nakładem niesie za zapas obecnie będąc ustawionym.
The company at first rented rooms at the Station Hotel in Wellington before moving to a building in Coalbrookdale; in February 1931 Merrythought moved permanently to its present site in Ironbridge.
Spółka pokoje początkowo wynajęte na stacji Hotel w Wellington przed przeprowadzaniem się do budynku w Coalbrookdale; w lutym 1931 Merrythought ruszył się na stałe do swojego obecnego miejsca w Ironbridge.
The company altered during the 2000s' due to "the ongoing effects of external economics", specifically cheap foreign-produced goods with which Merrythought could not compete due to the high production costs associated with manufacturing in the UK.
Spółka zmieniła podczas 2000 s 'z powodu" trwających skutków zewnętrznej ekonomii ", specjalnie tanie zagraniczny-produkować/wyprodukować dobra, z którymi Merrythought mógł nie rywalizują z powodu wysokich kosztów produkcji powiązanych z produkcją w Zjednoczonym Królestwie.
Merrythought was selected by the London Olympic Games organisers in February 2011 to produce the official teddy bears of the London 2012 Olympic and Paralympic games, giving the company a further boost.
Merrythought został wybrany przez organizatorów igrzyska olimpijskich londyńskich w lutym 2011 produkować oficjalnego misia pluszowego niesie z Londynu 2012 olimpijskie i Paraolimpijski gry, udzielając spółce dalszego wzrostu.
Part of the Merrythought site is now rented out to other businesses, as the company has scaled down operations, with many of the factory and associated buildings not in use by Merrythought rented out to other companies.
Część Merrythought miejsce teraz jest wynajęte na zewnątrz do innych przedsiębiorstw ponieważ spółka ograniczyła działalności, z wieloma z fabryki i powiązanych budynków nie wykorzystywać przez Merrythought wynajęty na zewnątrz do innych spółek.
Merrythought has operated from the same site, situated between The Wharfage and the Severn, since 1931, with the exception of during World War II when the site was requisitioned by the Admiralty (for map-making) from the outbreak of war in September 1939.
Merrythought obsługiwał z takiego samego miejsca, usytuowany między Miejscem przy nabrzeżu a Severn, od 1931, z wyjątkiem podczas druga wojny światowej gdy miejsce zostało zarekwirowane przez Admiralicję (dla produkcji mapa) z wybuchu wojny we wrześniu 1939.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.