Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Something had moved in the murk, just to my right.
Coś zakwaterowało mrok, tylko po to, aby prawo do mnie.
I looked hard, but could make out nothing in the murk.
Wytężyłem wzrok, ale nie móc wypisać niczego w mroku.
Any sound it made was lost in the green murk.
Jakikolwiek dźwięk to zrobiło zgubił się w zielonym mroku.
Nor, though her eyes were open, could she see anything in the murk.
Ani, chociaż jej oczy były otwarte, nie mogłaby zobaczyć niczego w mroku.
Not much could be seen in the rain and murk.
Nie dużo mogło być zobaczone w deszczu i mroku.
Richard thought he saw something move in the murk below.
Richard pomyślał, że widzi, jak coś zakwaterowało mrok poniżej.
Then he reached down into the murk, and just as quickly pulled his hand back.
W takim razie doszedł w dół do mroku, i po prostu jak szybko powstrzymać jego rękę.
Maybe starting from the beginning, when I'd first felt the feeling, would help to clear away the murk.
Może zacząć od początku, gdy najpierw poczułem uczucie, pomóc usunąć mrok.
Long ago he had lost any idea of keeping a straight course through the murk.
Dawno temu zgubił jakikolwiek pomysł trzymania prostego kursu przez mrok.
"I do not like to think of our men fighting in that murk."
"Nie lubię myśleć o naszych ludziach walczących w tym mroku."
Maybe, after all, they should hang there in the murk for a while longer.
Może, przecież, oni powinni zawieszać tam w mroku przez chwilę dłużej.
The murk along the side of the warehouse took him in.
Mrok wzdłuż boku magazynu oszukał go.
For these fish, researchers said, the problem appeared to be the murk.
Dla tych ryb, pracownicy naukowi powiedzieli, problem wydał się być mrokiem.
The first light of dawn was beginning to eat at the murk.
Pierwszy brzask świtu zaczynał jeść przy mroku.
Even if they were, you wouldn't be able to see them through the brown murk.
Nawet gdyby byli, nie mógłbyś zobaczyć ich przez brązowy mrok.
Tom started back through the murk of the ocean bottom.
Tom zaczął wracać przez mrok ze spodu oceanicznego.
He dropped silently, lost into the murk of the night.
Upuścił cicho, zgubiony do mroku nocy.
For all his determination, he could not face the murk of those streets.
Dla całej jego determinacji, nie mógł stanąć przodem do mroku z tych ulic.
It was like coming out of a dire murk into clear, fresh water.
To było jak bycie skutkiem tragicznego mroku do czysty, słodka woda.
There were indeed figures moving in the murk of the store.
Były rzeczywiście liczby zakwaterowujące mrok ze sklepu.
We will fill their eyes with murk and be invisible to them.
Napełnimy się ich oczy z mrokiem i być niewidocznym dla nich.
Two black eyes glittered at him through the green murk.
Dwa podbite oczy błysnęły u niego przez zielony mrok.
But there is still plenty of murk about the outcome.
Ale jest wciąż mnóstwo mroku o wyniku.
She peered toward the distant murk but could see no one.
Spojrzała w kierunku dalekiego mroku ale mogła nie widzieć nikogo.
From the window, Murk noted two men who looked like bankers, and were.
Z okna, Mrok zauważył dwu ludzi, którzy wyglądali jak bankierzy, i były.
But they also reflected the murkiness of the current economic picture.
Ale również odbili mrok z obecnego gospodarczego obrazu.
Let us hope that later chapters clear away some of the murkiness.
Miejmy nadzieję, że później rozdziały usuwają jakiś z mroku.
There is no such aesthetic murkiness in the new production.
Jest nie taki estetyczny mrok we wznowieniu.
He tried to see but the murkiness of the water restricted his vision.
Spróbował zobaczyć ale nieprzeniknioność wody ograniczyła swój wzrok.
She saw the flash of his eyes in the gray murkiness.
Zobaczyła blask swoich oczu w mroku szarego.
The murkiness is apparent on both sides of the conflict.
Mrok jest oczywisty obustronnie z konfliktu.
The piano music stopped and a man approached through the murkiness.
Muzyka fortepianowa zatrzymała się i człowiek zbliżył się przez mrok.
It seemed to hold within itself a dark murkiness.
To wydawało się trzymać w tym ciemny mrok.
That's not to say all the murkiness is gone.
Być a nawet na cały mrok wchodzą.
The industry officials showed some frustrations about the murkiness of federal advice.
Urzędnicy przemysłu okazali jakieś frustracje o mroku z federalnej rady.
Human society is completely dependent on a certain murkiness in discourse.
Ludzkie społeczeństwo jest całkowicie uwarunkowane jakimś mrokiem w wykładzie.
It was clear golden sand now, without the murkiness of mud.
To był przezroczysty złoty piasek teraz, na zewnątrz mrok z błota.
He has a point, and not just about the murkiness of the surge's purported success.
On ma cel, i nie tylko o mroku z rzekomego sukcesu nagłego przypływu.
Then the murkiness washed downstream, and the pool's water was clear again.
W takim razie mrok umył z prądem, i woda basenu kąpielowego była wolnym jeszcze raz.
Another reason for the murkiness is that the revolution's trigger never became a national hero.
Inny powód mroku jest że spust rewolucji nigdy nie został herosem narodowym.
The murkiness of the copy gave Wright a sinister look.
Mrok z kopii udzielił Wrightowi złowrogiego spojrzenia.
Paul saw only a place to hide, a white murkiness that he could draw over him like a blanket.
Paul zobaczył tylko schronienie, biały mrok, który mógł wywołać ponad nim jak koc.
Inconsistencies in the other witnesses' testimony only added to the murkiness.
Niespójności w innych świadkach 'zeznanie tylko zwiększyło mrok.
The ruling leaves behind a lot of legal murkiness.
Orzeczenie zostawia dużo prawnego mroku.
All have her particular combination of formal purity and psychological murkiness.
Wszyscy mają jej szczególne połączenie formalnej czystości i psychicznego mroku.
There is even greater murkiness on the subject of the risks of the test.
Jest jeszcze potężniejszy mrok na temat ryzyk testu.
The murkiness may not be cleared up anytime soon.
Mrok nie może być posprzątany kiedyś niedługo.
The indoor murkiness at the Garden lasted 41 home games and one playoff game.
Pokojowy mrok przy Ogrodzie starczono 41 grom domowym i jednemu playoff gra.
One problem is the murkiness of these reports.
Jeden problem jest mrokiem z tych raportów.
And the dispute illustrates the murkiness over just who is in charge of the rebuilding effort.
I spór ilustruje mrok ponad właśnie kto jest odpowiedzialny za odbudowujący wysiłek.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.