Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The team had a mixed bag in the first season.
Zespół miał mieszankę za pierwszą porę roku.
The last 100 years have been a mixed bag for the region.
Zeszłych 100 lat było mieszanką dla regionu.
As for the work itself, it is a mixed bag.
Co do pracy samej, to jest mieszanka.
It is a mixed bag so if you are after something special bring your own.
To jest mieszanka tak jeśli jesteś potem czymś specjalnym przynosić twój własny.
It's the same mixed bag but a little better than June.
To są taka sama mieszanka ale trochę lepszy od czerwca.
Since that day, she has had a mixed bag of success.
Od tej pory tego dnia, miała mieszankę sukcesu.
This one is a mixed bag that will probably end up making sense.
Ten jest mieszanką, która prawdopodobnie skończy posiadaniem sens.
When the doctor finally came to see them, it was with a mixed bag of news.
Gdy lekarz w końcu przyszedł zobaczyć ich, to było z mieszanką z wiadomości.
The Act did have other effects also, and was rather a mixed bag of changes.
Ustawa wywarła inne efekty również, i był raczej mieszanką zmian.
The paintings from these last years are a mixed bag.
Obrazy od tych ostatnich lat są mieszanką.
To some extent the results have been a mixed bag.
Do pewnego stopnia skutki były mieszanką.
For consumers, the interest rate cut is a mixed bag.
Dla konsumentów, cięcie stopy procentowej jest mieszanką.
They were a very mixed bag, some dozen or so of them.
Byli bardzo mieszanka, jakiś tuzin lub coś w tym stylu z nich.
But the general impression, of course, is a mixed bag.
Ale ogólne wrażenie, oczywiście, jest mieszanką.
The season that just passed was a mixed bag for new plays.
Pora roku, która właśnie minęła była mieszanką dla nowych gier.
But this was the tag end of the season, and a mixed bag.
Ale to była końcówka pory roku, i mieszanka.
Recent years have proved to be a mixed bag for the club.
Ubiegłe lata dowiodły być mieszanką dla klubu.
It shows that our information policy is a somewhat mixed bag.
To pokazuje, że nasze informacje polityka jest nieco mieszanka.
Like the 60's, the result turns out to be a very mixed bag of tricks.
Tak jak 60 's, wynik okazuje bardzo mieszanka podstępów.
As with any attempt to present a complete history, it's a mixed bag.
Jak z jakakolwiek próba złożenia kompletnej historii, to jest mieszanka.
"We develop projects that are a mixed bag for everybody."
"Opracowujemy projekty, które są mieszanką dla każdego."
The assessment of human rights is nonetheless a mixed bag.
Ocena praw człowieka jest pomimo to mieszanką.
The earlier work on view provides a mixed bag of insights.
Wcześniejsza praca nad widokiem dostarcza mieszankę spostrzeżeń.
The exhibition is a mixed bag, with more than a few works worth seeing.
Wystawa jest mieszanką, z więcej niż paru rozwiązuje warte widzenie.
To say the program was a mixed bag would be an understatement.
Powiedzieć, że program był mieszanką być niedopowiedzeniem.