Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We began one dinner with a quartet of starters, led by moules marinieres.
Zaczęliśmy jeden obiad od kwartetu rozruszników, wyprzedzony moules marinieres.
Steamed mussels, the classic moules marinieres, lends itself to these requirements.
Ugotowane na parze małże, klasyczny moules marinieres, nadaje się do tych wymogów.
Goodbye, moules marinieres.
Pożegnanie, moules marinieres.
The changing selection can include moules marinieres, ragout of game and salt beef a l'anglaise.
Zmieniający się wybór może obejmować moules marinieres, potrawka gry i wołowiny solonej l'anglaise.
So, for that matter, are the grown-ups, who eat boudin noir and moules marinieres, washed down with interesting beers from the large list.
Tak, jeśli o to chodzi, są dorosłymi, którzy jedzą boudin noir i moules marinieres, zmyty z interesującymi piwami z dużej listy.
We began dinner with moules marinieres, flavorful mussels in their shells, in a succulent, herb-infused white wine broth.
Zaczęliśmy obiad moules marinieres, pełen smaku małże w ich muszlach, w roślinie gruboszowatej, ziele-natchnąć bulion białego wina.
One was les moules marinieres (juicy mussels in a heady broth of white wine and garlic, served with excellent pommes frites).
Jeden był les moules marinieres (soczyste małże w bulionie białego wina i czosnku uderzającym do głowy, podany doskonały pommes frites).
Moules marinieres, small black mussels steamed with shallots and white wine, are plump and silky, snatched from the fire just as the heat has coaxed the shells open.
Moules marinieres, niewielkie czarne małże ugotowane na parze z szalotkami i białym winem, są pulchne i jedwabiste, odebrany ogniowi właśnie jako gorąco skłonił muszle otwierać.
We would have tucked into a starter of moules marinieres enthusiastically, but too many of the steamed mussels were wizened discards, unredeemable even by a lovely white wine-garlic-shallot broth.
Włożylibyśmy w rozrusznik z moules marinieres entuzjastycznie, ale też wiele z ugotowanych na parze małżów był pomarszczonymi zrzutkami, bezzwrotny nawet przez śliczny biały wine-garlic-shallot bulion.
There is a definite Parisian feel to this combination butcher shop and bistro, and the menu, naturally, is heavy on meat, although it does offer moules marinieres and a fresh fish catch of the day.
Jest pewny paryżanin czuć do tego rzeźnika połączenia sklep i bistro, i menu, naturalnie, jest ciężkie na mięsie pomimo że to pisze ofertę moules marinieres i haczyk świeżej ryby dnia.
Each section of the book includes a few fairly classic recipes, like moules marinieres, vinaigrette salads, onion soup, potato gratin, apple cake and duck breast with port, most of which can be found in many other books.
Każdy dział książki obejmuje paru uczciwie tradycyjne przepisy, tak jak moules marinieres, winegrety, zupa cebulowa, gratin ziemniaczany, ciasto z jabłkami i pierś kaczki z portem, z których większa część może być znalazły w wielu innych książkach.
Recommended dishes: Moules marinieres, onion and fennel tart, gazpacho, onion soup, salade frisee, tuna in peppercorn cream, seafood crepe, linguine with seafood, coquilles St.-Jacques, creme brulee, chocolate mousse cake, cookies.
Polecone naczynia: Moules marinieres, cebula i tarta fenkuł włoskiego, gazpacho, zupa cebulowa, salade frisee, tuńczyk w ziarnku pieprzu śmietanka, krepa z owoców morza, linguine z owocami morza, Coquille St. - Jacques, śmietanka brulee, ciasto musu czekoladowego, ciasteczka.
The $29.95 prix fixe dinner of appetizer, main course, dessert and coffee may be put together from the full a la carte menu, which includes such starters as onion soup gratinee, moules marinieres, gnocchi forestiere and seafood crepe.
29.95 prix fixe obiad przystawki, danie główne, deser i kawa mogą być przygotowane naprędce z pełny z karty menu, które obejmuje takie rozruszniki jako zupa cebulowa gratinee, moules marinieres, gnocchi forestiere i krepa z owoców morza.
RECOMMENDED DISHES - Fresh foie gras, stuffed portobello mushroom, bay scallops, moules marinieres, tarte citron, creme brulee, mousse, truffles with creme anglaise, floating island.
Polecone Naczynia - Świeży foie gras, wypchany portobello grzyb, przegrzebki laurowe, moules marinieres, tarte cedrat, śmietanka brulee, pianka, trufle z anglez śmietanki, spuszczenie na wodę wyspa.
It was, however, included in a subsequent paperback edition of the book along with two recipes, Rösti à la Thomas Mann and moules marinieres à la Italo Calvino, originally created for the German and Italian translations respectively.
To, jednakże, zostało włączone w późniejsze wydanie książki wraz z dwoma przepisami w miękkiej oprawie, Rösti � la Thomas Mann i moules marinieres? la Italo Calvino, początkowo stworzyć dla niemieckich i włoskich tłumaczeń odpowiednio.
Moules Marinieres Preparation time: 30 to 45 minutes Cooking time: 15 minutes 6 pounds mussels 4 tablespoons butter 4 tablespoons finely minced shallots 4 cups dry white wine 1 to 2 cups water (optional) Freshly ground black pepper 2 tablepoons minced fresh parsley.
Moules Marinieres czas przygotowania: 30 do 45 minut gotujących czas: 15 minut 6 funtów małże 4 łyżki stołowe masło 4 łyżki stołowe drobno drobiły kroki szalotki 4 filiżanki wycierają białe wino 1 do 2 filiżanek woda (nieobowiązkowy) świeżo zmielony pieprz czarny 2 tablepoons drobić kroki świeża pietruszka.