HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"nazwy" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "nazwy" po polsku

obrazek do "name" po polsku
rzeczownik
  1. name *****
    • imię, nazwa (osoby) [policzalny]
      Her name is Kate Smith. (Nazywa się Kate Smith.)
      'What's your name?' 'John.' (,,Jak się nazywasz?" ,,John".)
      "Name" w odniesieniu do osoby jest słowem mającym generalne znaczenie. Jest to bardziej "nazwa osoby" lub "określenie, pod którym dana osoba jest znana". Potocznie funkcjonuje jako "imię" lub "imię i nazwisko", ale zwykle na pytanie "What's your name?" odpowiadamy imieniem. Jeśli chcemy kogoś przedstawić z imienia i nazwiska, powiemy "His/her name is...". Pytania "What's your name?" zazwyczaj nie tłumaczymy dosłownie, gdyż brzmi to nienaturalnie w języku polskim.
    • nazwa (miejsca, przedmiotu) [policzalny]
      I like this restaurant, but I can't remember its name. (Lubię tę restaurację, ale nie mogę sobie przypomnieć jej nazwy.)
      It's a popular name. (To jest popularna nazwa.)
      Do you remember the name of that store? (Pamiętasz nazwę tamtego sklepu?)
      What's the name of this university? (Jak nazywa się ten uniwersytet?)
      Tell me the name of the street. (Powiedz mi, jak się nazywa ta ulica.)
    • nazwa, marka potocznie [policzalny]
      "What is your favourite name?" "Puma." ("Jaka jest twoja ulubiona marka?" "Puma.")
      This name is overpriced. (Ta marka jest zbyt droga.)
  2. appellation , compellation
  3. appellative
File:Tablice z nazwą ul. określanej nazwą „ulicy
rzeczownik
  1. name of something
    • nazwa czegoś (np. ulicy)
      -What is the name of this square? -It's Red Square. (-Jak się nazywa ten plac? -To jest Plac Czerwony.)
      I couldn't remember the name of the street and I got lost on my way to my girlfriend. (Nie potrafiłem przypomnieć sobie nazwy ulicy, więc zgubiłem się w drodze do mojej dziewczyny.)
  2. name for something  

Powiązane zwroty — "nazwy"

przyimek
na (przy podawaniu nazwy ulicy) = on +1 znaczenie
czasownik
inne
inne
cokolwiek (używane, gdy nie zna się nazwy lub znaczenia czegoś) = whatever , także: whatevs slang , także: whatev slang
rzeczownik
rozszerzenie (na końcu nazwy pliku komputerowego) = extension
nazewnictwo = nomenclature +1 znaczenie
nazywanie = naming +5 znaczeń
awatar (obraz wyświetlany obok nazwy użytkownika) = avatar
wichajster (rzecz, której nazwy nie znamy) = hickey
rząd brytyjski (od nazwy ulicy w Londynie, przy której znajdują się główne budynki rządowe) = Whitehall
bajer (rzecz, której nazwy się nie zna) = thing-a-ma-bob , thing-a-ma-jig
marker permanentny (nazwa pochodząca od nazwy firmy produkującej markery) = Sharpie
desygnat (dowolny obiekt, do którego zastosowanie danej nazwy ma sens) = designatum
malowanie (np. nazwy, sloganu) = blazoning
przysłówek
tytularnie (tylko z nazwy) = nominally
przymiotnik