Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But as the years went on, her performance turned nostalgic.
Ale ponieważ lata poszły dalej, jej wyniki zmieniły się nostalgiczny.
So I am going to have a hard time being nostalgic for 1994.
Więc zamierzam natrudzić się nad byciem nostalgiczny dla 1994.
He will leave at the end of the year and is feeling nostalgic.
On wyjdzie pod koniec roku i tęskni.
But the nostalgic air here made them feel young again.
Ale nostalgiczne powietrze tu sprawić, że oni czują się młodzi jeszcze raz.
Sort of nostalgic but not really in a good way.
Trochę nostalgiczny ale niespecjalnie w dobrej drodze.
The store is now old enough to have become nostalgic for itself.
Sklep jest na tyle dorosły by nastroić się nostalgicznie dla tego teraz.
These days it is possible to feel nostalgic for almost anything.
Obecnie można tęsknić dla prawie nic.
Maybe it felt more nostalgic about our good old days than I did.
Może to poczuło się bardziej nostalgiczne około naszego dawne dobre czasy niż ja zrobił.
Sometimes they grew nostalgic and spent hours on the phone.
Czasami stawali się nostalgiczni i spędzali godziny przez telefon.
"Is it possible to be nostalgic for a world you never knew?"
"Można być nostalgicznym dla świata, którego nigdy nie znałeś?"
She had been lost in a nostalgic dream of home.
Pogrążyła się w nostalgicznym śnie domu.
Now he was angry and nostalgic at the same time.
Teraz był zły i nostalgiczny w tym samym czasie.
He is one of those nostalgic for an imagined past.
On jest jednym z ci nostalgiczny dla wyobrażonej sobie przeszłości.
They exist for people like these guys to get nostalgic about.
Oni istnieją dla ludzi tak jak ci faceci stać się nostalgicznym około.
Instead, she said, "almost all the works had a nostalgic sense to them."
Za to, powiedziała "prawie wszystko pracuje mieć nostalgiczny sens do nich."
Some are nostalgic for the days when their city was a destination.
Jakiś są nostalgiczne przez dni gdy ich miasto było celem.
By the end I thought it was fun in a nostalgic kind of way.
Przed końcem pomyślałem, że to jest fajne w nostalgicznym rodzaju drogi.
And it gave one more chance to nostalgic fans to see them once again.
I to dało jeszcze jednemu szansę do nostalgicznych fanów by zobaczyć ich po raz kolejny.
I'm a very nostalgic guy, so a lot of where my head lives is in memories.
Jestem bardzo nostalgicznym facetem, tak dużo gdzie moje główne życia jest we wspomnieniach.
Joseph's father is long gone and I think she may be nostalgic for all of that.
Ojciec Josepha dawno pójdzie i myślę, że ona może być nostalgiczna dla wszystkich z tego.
Those who came in the first wave, just a few years back, are already nostalgic for the way the town once was.
Te, które weszły do pierwszej fali, właśnie kilka lat z powrotem, są już nostalgiczne dla drogi miasto kiedyś było.
The subsequent two weeks made him nostalgic for that day.
Późniejszy dwa tygodnie uczyniły go nostalgiczny dla tego dnia.
We both got a laugh out of that, and I was getting nostalgic for the old days.
Obydwa wywoływaliśmy śmiech z tego, i stawałem się nostalgiczny przez stare dni.
It's a nostalgic song about a life together with somebody.
To jest nostalgiczna piosenka o życiu razem z kimś.
He seemed nostalgic and kept looking through these old albums.
Wyglądał na nostalgicznego i kontynuował przeszukiwanie tych starych albumów.