Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nouveau riche Vietnamese are also a growing force among customers as well.
Dorobkiewiczowski Wietnamczyk są również rosnącą siłą wśród klientów też.
There is a real contempt for the nouveau riche in France.
Jest prawdziwe niezastosowanie się do nakazu sądu dla dorobkiewiczowski we Francji.
"In Japan, he would perhaps be looked down as nouveau riche," she said.
"W Japonii, może byłby spuścić wzrok jak nowy riche," powiedziała.
"It was the worst case of nouveau riche you can possibly imagine."
"To był najgorszy przypadek z dorobkiewiczowski być może możesz wyobrażać sobie."
For example, after a few generations, the fact that they are nouveau riche does not matter as much.
Na przykład, za kilkoma generacjami, fakt, że oni są dorobkiewiczowscy nie liczy się jak dużo.
It was only the nouveau riche who went in for ostentation.
To było tylko dorobkiewiczowski kto lubił ostentację.
Sylvia's nouveau riche family stayed one summer between years at college.
Dorobkiewiczowska rodzina Sylvii została jedno lato między latami przy college'u.
"This seems to be the wave of the nouveau riche right now" he added.
"To wydaje się być falą z dorobkiewiczowski natychmiast" dodał.
It quickly became a night spot for the nouveau riche oil boom town.
To szybko stało się nocnym lokalem dla dorobkiewiczowskiego miasteczka naftowego dynamicznie rozwijającego się.
The theater was originally built for the nouveau riche of the area.
Teatr początkowo został stworzony dla dorobkiewiczowski z obszaru.
He was the classic nouveau riche of all time.
Był klasyczny dorobkiewiczowski w dziejach.
Polo is a very nouveau riche, I think, rather vulgar game.
Polo jest bardzo nowy riche, myślę, raczej prostacka gra.
The restaurant in the hotel became popular with the Serbian nouveau riche population.
Restauracja w hotelu stała się popularna z Serbem dorobkiewiczowska populacja.
Now, at 42, he has become a caricature of a nouveau riche mogul.
Teraz, przy 42, został karykaturą dorobkiewiczowskiego magnata.
For straight extortion, the best targets were the town's nouveau riche.
Dla prostego wyłudzenia, najlepsze cele były miasta dorobkiewiczowski.
It is economic development benefiting only a small nouveau riche bourgeoisie.
To są przynoszenie korzyść rozwoju gospodarczego tyle że małe dorobkiewiczowskie mieszczaństwo.
No, I'm not talking about the nouveau riche.
Nie, nie rozmawiam około dorobkiewiczowski.
People don't want to be considered nouveau riche anymore.
Ludzie nie chcą być uważanym za dorobkiewiczowskich już.
Have you ever seen anything more nouveau riche?
Kiedykolwiek nie zobaczyłeś niczego nowszego riche?
I'm so tired of sets that are like nouveau riche houses, advertising how much they cost.
Jestem tak zmęczony zbiorami, które są jak dorobkiewiczowskie domy, reklamowanie jak dużo oni kosztują.
In other words, you have all the qualities of the nouveau riche millionaire."
Innymi słowy, masz wszystkie przymioty dorobkiewiczowskiego milionera. "
He was one of first nouveau riche nobles, risen from the merchant class.
Był jednym z pierwszych dorobkiewiczowskich arystokratów, wzrosnąć z klasy handlowej.
She is Nouveau riche through her late father.
Ona jest dorobkiewiczowska dzięki swojemu zmarłemu ojcu.
Nouveau riche folks from southern California owned it and only stayed there on weekends.
Dorobkiewiczowscy ludzie z południowej Kalifornii posiadali to a jedynie zostali tam w weekendy.
They made fun of their nouveau riche ways, but no one laughed at their ability to make money.
Nabijali się ze swoich dorobkiewiczowskich dróg ale nikt nie śmiał się z ich umiejętności zarabiania.