Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They look up to the novelty of a bad man.
Oni patrzą w górę do nowości złego człowieka.
A return home would be a novelty in his large family.
Powrót do domu byłby nowością w swojej rodzinie wielodzietnej.
He was nothing more than a novelty to someone like her.
Był tylko nowość do kogoś tak jak ona.
Maybe he was still small enough to find it a novelty.
Może był wciąż wystarczająco mały, by znaleźć temu nowość.
A woman actually talking to him by choice was a novelty.
Kobieta tak naprawdę rozmawianie z nim z wyboru było nowością.
But she does not remember it because of the novelty.
Ale ona nie pamięta tego z powodu nowości.
They were more of a novelty team and not considered very good.
Byli więcej z zabawnego zespołu i nie uważany za bardzo dobry.
In fact, their sitting so close was something of a novelty.
Faktycznie, ich posiedzenie tak blisko był w pewnym sensie nowość.
The technology has, thus far, been considered little more than a novelty.
Technika ma, do tej pory, być uznawanym za mało więcej niż nowość.
This is just a novelty made on the other side.
To jest właśnie nowość zrobiona na tamtym brzegu.
If she'd felt anything in those few minutes alone with him, it had been the novelty.
Gdyby poczuła coś za tych niewiele minut w pojedynkę z nim, to była nowość.
It was no novelty, they had been alone together most of their lives.
To nie była żadna nowość, byli w pojedynkę razem najbardziej ze swoich żyć.
At first, the fact that I have an office was a novelty here.
Początkowo, fakt, że mam biuro był nowością tu.
No one is quite sure whether the plan will work, given the novelty of it.
Nikt nie jest całkiem pewny czy plan uda się, dany tego nowość.
And this right here is exactly why the system will be nothing more than a novelty.
I to właśnie tu jest dokładnie dlaczego system będzie tylko nowość.
How long the novelty will last, I cannot read, but nothing in the near future shows change.
Jak dawno nowość będzie trwać, nie mogę czytać, ale nic w niedalekiej przyszłości pokazuje zmianę.
What was a novelty is today an order in any bar.
Co był nowością jest dziś porządkiem w jakimkolwiek barze.
Three months ago, Thomas was little more than a novelty act.
Trzy miesiące temu, Thomas był mało więcej niż zabawny akt.
And by the third trip, the novelty was long gone.
I przez trzecią podróż, nowość dawno minęła.
He'll try anything once, and a baby was a novelty.
On spróbuje czegoś raz, i dziecko było nowością.
Which makes it more than just another novelty right there.
Który robi to więcej niż właśnie inna nowość tam.
The questions are: Is this new art more than novelty?
Pytania są: jest tą nową sztuką więcej niż nowość?
To be called beautiful was a novelty in his experience.
Zostać nazwanym pięknym był nowością w jego doświadczeniu.
"The phone company will have its novelty, but we plan to be around for the long run," he said.
"Telefon spółka będzie mieć swoją nowość ale planujemy żyć przez długi okres czasu" powiedział.
But banks for children seem to be more than a novelty.
Ale banki dla dzieci wydają się być więcej niż nowość.