Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Their life would be nowise changed: he would still be the little man of her heart.
Ich życie byłoby bynajmniej zmieniony: wciąż byłby szarym człowiekiem swojego serca.
Be assured, however, that this foreknowledge will nowise render me reckless with other men's lives.
Zapewniony, jednakże, tak tak świadomość chcieć bynajmniej oddawać mnie lekkomyślny z życiami innych ludzi.
Was it not a sin, which, like every other sin, could nowise at all be cleansed?
Był tym nie grzech, który, jak co drugi grzech, mógł bynajmniej wcale zmyty?
The Elder looked on them soberly, but nowise in anger, and presently began reading in the book.
Starsza Osoba popatrzała na nich poważnie, ale bynajmniej w gniewie, i obecnie zaczął wczytywać książkę.
And now, though pride and affection were in nowise less, this had formed itself into a winning little habit that persisted.
I teraz, jednak duma i sympatia były w bynajmniej mniej, to założyło to do zwycięskiego małego zwyczaju, który utrzymywał się.
The consequence seems nowise necessary.
Konsekwencja wydaje się bynajmniej niezbędny.
Their limbs had nowise been disturbed, and beside them were placed lamps of gold and of silver."
Ich kończyny miały bynajmniej być zakłócony, i przy nich były położonymi lampami złota i z srebrny. "
"They will sleep," said the marquis, nowise discouraged, "and they have already shown great respect to my rank in not nailing me up in this room."
"Oni będą spać" powiedział markiz, bynajmniej zniechęcony, "i już okazali wielki respekt mojemu stopniowi w nie przybijaniu mnie w tym pokoju."
When I saw her weeping I said, "By Allah, I will never open that fortieth door, never and nowise!"
Gdy zobaczyłem jej płacz powiedziałem "przez Allah, nigdy nie otworzę tych czterdziestych drzwi, nigdy i bynajmniej!"
And in the last published working note, written in March 1961, he writes: "Nature as the other side of humanity (as flesh, nowise as 'matter')."
I w ostatniej wydanej pracującej notatce, napisany w marcu 1961, on pisze: "Natura jako inna wersja ludzkości (jako ciało, bynajmniej jak' sprawa ')."
"Second," Ned Beaumont said, his poise nowise disturbed by the agitation of the others, "she--" "Ned, don't!"
"Sekunda," Ned Beaumont powiedział, jego opanowanie bynajmniej zakłócony przez innych niepokój, "she--" "Ned, nie!"
"A body can't rest nowise here 'boots wizzoot sommun wantin' ter jabber at 'im."
"Ciało nie może opierać się bynajmniej tu' buty wizzoot sommun chcąc 'ter pleść przy' im. "
The Parlement will nowise acquiesce meekly; and set to register the Protestant Edict, and do its other work, in salutary fear of these three Lettres-de-Cachet.
Parlement chcieć bynajmniej przychylać się potulnie; i zadany by zgłosić protestancki Dekret, i robić jego inną pracę, w pożytecznym strachu z te trzy Lettres-de-Cachet.
The names had a nice ringing sound as Tyrion reeled them off, but the bearers were nowise near as distinguished nor formidable a company as those who accompanied Prince Oberyn, as both of them knew full well.
Imiona wywarły miły dzwoniący dźwięk ponieważ Tyrion wyrecytował ich, ale zwiastuni byli bynajmniej bliski jak dystyngowany ani onieśmielający spółka jako te, które towarzyszyły Prince Oberyn, ponieważ obu z nich wiedziało doskonale.
Therefore did he set thee free (in words) meaning, when he had thee safe at Utterbol again (as he nowise doubted to have thee) to do as he would with thee, according as occasion might serve.
Dlatego zrobił wypuścił cię (słownie) znaczenie, gdy miał cię sejf przy Utterbol jeszcze raz (jak on bynajmniej wątpić mieć cię) robić ponieważ chciał z tobą, w zależności od tego jak okazja może służyć.
O, not you, And I could nowise; there's some blood in her That does not run to mercy as ours doth: That fair face and the cursed heart in her Made keener than a knife for manslaying Can bear strange things.
O, nie ty, And I mógł bynajmniej; jest jakaś krew w niej że nie kandydować do łaski nasz doth: że godziwa twarz i przeklęte serce w niej uczyniły gorętsza niż nóż dla manslaying móc nieść dziwne rzeczy.
And these said reefs were nowise like those that they had seen of late, but black and, as to their matter, like to the great mountains by the rock of the Fighting Man: but as the reefs ran eastward they seemed to grow higher.
I te wskazane rafy były bynajmniej tak jak te, które zobaczyli ostatnio, ale czarny i, co do ich sprawy, tak jak do wielkich gór przez skałę żołnierza: ale ponieważ rafy pobiegły na wschód wydawali się stać się wyższymi.
A man should try time, and his face should wear the expression of a just judge, who has nowise made up his opinion, who fears nothing and even hopes nothing, but who puts nature and fortune on their merits: he will hear the case out, and then decide.
Człowiek powinien próbować czasu, i jego twarz powinna znosić wyrażenie sprawiedliwego sędziego, który ma bynajmniej składać się na jego opinię, która nie boi się niczego i nawet ma nadzieję tylko kto dodaje naturę i fortunę do ich zalet: on wysłucha przypadku, a następnie decydować.
Ralph was drowsy when he lay down, and though he said to himself that he would nowise go to sleep, yet as oft happens, he had no defence to make against sleepiness, and presently his hands relaxed, his head fell aside, and he slept quietly.
Ralph był senny gdy leżał w dół, i chociaż powiedział do siebie, że chce bynajmniej zasypiać, już jak często zdarza się, nie miał żadnej obrony robić przeciwko senności, i po chwili jego ręce rozluźniły się, jego głowa spadła na bok, i spał cicho.