Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Our Institution does not believe that this situation of obscurantism should continue.
Nasza Instytucja nie dowierza że ta sytuacja obskurantyzmu powinna trwać.
On what side of the argument does the obscurantism lie?
Na co strona argumentu robi kłamstwo obskurantyzmu?
"Out of all that obscurantism comes something so totally opposite!"
"Z całego tego obskurantyzmu przychodzi coś tak zupełnie przeciwny!"
Yet obscurantism is pervasive in business, the professions and government policy making.
Już obskurantyzm jest wszechogarniający w biznesie, zawodach i robieniu polityki rządu.
What we should be doing is driving that point home, not copying their obscurantism.
Co powinniśmy robić wiezienie tego punktu jest domem, nie kopiując ich obskurantyzmu.
The modern term obscurantism derives from the title of this work.
Współczesny obskurantyzm terminu wywodzi się od tytułu tej pracy.
He directed the movement away from obscurantism and towards more traditional forms of study.
Kierował ruchem z dala od obskurantyzmu i w kierunku bardziej tradycyjnych form nauki.
It is difficult to view this obscurantism of the chairmen with sympathy.
To jest trudne do patrzenia na ten obskurantyzm przewodniczących z współczuciem.
Other languages were seen as keeping the peasant masses in obscurantism.
Inne języki zostały zobaczone jako zatrzymywanie mas chłopskich w obskurantyzmie.
Because the United States said so, or to deliver that country from obscurantism and violence?
Ponieważ Stany Zjednoczone mówiły tak, albo uratować ten kraj od obskurantyzmu i przemocy?
But it has the disadvantage of confusion and obscurantism.
Ale to ma wadę zamieszania i obskurantyzmu.
To them, Islamic political power means obscurantism, fanaticism and ultimately dictatorship.
Do nich, islamska polityczna moc oznacza obskurantyzm, fanatyzm i ostatecznie dyktatura.
Their God did not necessarily mean obscurantism, as the American liberals sometimes imagined.
Ich Bóg koniecznie nie oznaczał obskurantyzmu ponieważ amerykańscy liberałowie czasami wyobrażali sobie.
He was fierce with Jewish thinkers who embraced obscurantism.
Był gwałtowny z żydowskimi myślicielami, którzy objęli obskurantyzm.
He criticized fanaticism among the religious masses and the Obscurantism of the clergy.
Skrytykował fanatyzm wśród religijnych mas i Obskurantyzm duchowieństwa.
In the second sense, "obscurantism" denotes making knowledge abstrusely difficult to grasp.
W drugim sensie, "obskurantyzm" oznacza robienie wiedzy niejasno trudny do chwycenia.
His obscurantism is deplorable, even if it is deliberate, which may not be the case.
Jego obskurantyzm jest godny ubolewania nawet jeśli to jest celowe, który nie móc być przypadkiem.
Obscurantism is the order of the day.
Obskurantyzm jest porządkiem obrad.
Clear reference to the Catholic Church, accused of obscurantism.
Jasne odniesienie do Kościoła Katolickiego, zarzucony obskurantyzm.
In 2003 there a campaign was conducted against the enforcing religious obscurantism in the educational institutions.
W 2003 tam kampania została przeprowadzona wbrew wprowadzającemu w życie religijnemu obskurantyzmowi w placówkach oświatowych.
But Simon seems positively to relish the obscurantism.
Ale Simon wydaje się konstruktywnie cieszyć się z obskurantyzmu.
Since more than thousand years ago there has been a conflict in Persia between the search for modernity and the forces of religious obscurantism.
Od tej pory więcej niż tysiąc lata temu był konflikt w Persja między poszukiwaniami nowoczesności a siłami religijnego obskurantyzmu.
That is partly a matter of the obscurantism endemic in art writing being aggravated by clumsy translation.
To jest częściowo kwestia obskurantyzmu endemicznego w sztuce pisanie pogarszane przez niezdarne tłumaczenie.
Our Parliament would lose a great deal of credibility if it were to make obscurantism the rule where highly radioactive waste is concerned.
Nasz parlament straciłby dużo wiarygodności jeśli to miały robić obskurantyzmowi zasadę gdzie bardzo o odpadzie promieniotwórczym traktują.
The "dialectical" method is savaged as a form of Hegelian obscurantism.
"Dialektyczny" metoda jest zaatakowana z furią jako formularz heglowskiego obskurantyzmu.