Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You just have to take care of your own business.
Właśnie musisz opiekować się twoim własnym biznesem.
All you can hear is the sound of your own heart.
Wszystko, co możesz słyszeć jest dźwiękiem twojego własnego serca.
I want you to come to me of your own will.
Chcę byś przeszedł na mnie z twojej własnej woli.
Can you not use the example of your own experience as answer?
Nie możesz używać przykładu twojego własnego doświadczenia jako odpowiedzi?
You'll never have any life of your own would you?
Nigdy nie będziesz mieć jakiegokolwiek życia z twój własny chciał cię?
You are an individual with a mind and a will of your own.
Jesteś osobą z umysłem i wolą z twój własny.
But you must do so of your own free will.
Ale musisz robić tak z twojej własnej wolnej woli.
And some of your own people you will find among them.
I jakiś z twoich własnych ludzi znajdziesz wśród nich.
Or do you have some game of your own to play?
Albo masz jakąś grę z twój własny na grę?
One of your own kind, to keep you company down here.
Jeden z twojego własnego rodzaju, dotrzymywać ci towarzystwa tu na dole.
They tell me you have no children of your own.
Oni mówią mi, że nie masz żadnych dzieci z twój własny.
"Good to help hold the place until you get another of your own!"
"Dobry pomóc zajmować miejsce do ciebie zdobywać innego z twój własny!"
You will never have a child again, not one of your own.
Nigdy nie będziesz mieć dziecka jeszcze raz, nie jeden z twój własny.
"How many have heard them from members of your own family?"
"Jak wielu słyszał ich od członków twojej własnej rodziny?"
Do you want to create a business of your own?
Chcesz stworzyć biznes z twój własny?
I know how much you Americans value the lives of your own.
Potrafię dużo ty Amerykanie wartość życia z twój własny.
You have problems of your own enough without all this.
Masz kłopoty z twój własny dość na zewnątrz cały ten.
To tell all stories in the single story of your own life?
Opowiedzieć wszystkie historie w jednej historii twojego własnego życia?
Pay yourself first and get out of your own way.
Zapłać siebie po raz pierwszy i wyjdź po waszemu.
How often have I heard you speak of your own father?
Jak często wysłuchałem ty przemówienia z twojego własnego ojca?
All of your own people are dead, and no one will be coming from outside.
Wszyscy z twoich własnych ludzi nie żyją, i nikt nie będzie przychodzić spoza.
I mean, what could be more important than taking care of your own little children?
Mam na myśli, co mogło być co ważniejsze niż opiekowanie się twoimi własnymi dziecinami?
It is far better you are led by one of your own.
To jest dużo lepsze jesteś prowadzony przez jednego twój własny.
If you want to think of your own answer, keep this in mind.
Jeśli chcesz myśleć o twojej własnej odpowiedzi, trzymać to w głowie.
Exactly my point, you only want to look at things when its not one of your own.
Dokładnie mój punkt, tylko chcesz patrzeć na rzeczy kiedy jego nie jeden z twój własny.