Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was nothing she could do but offer a prayer.
Nie było niczego, co mogła zrobić ale mogła odmówić modlitwę.
The crowd offered a prayer for the young American girl.
Tłum odmówił modlitwę za młodą amerykańską dziewczynę.
She offered a prayer to the god that this might be so, and safely.
Dała modlitwę bożek, który to może być tak, i bezpiecznie.
Each morning the strike council opened business by someone offering a prayer.
Każdego ranka rada strajkowa otworzyła firmę przez kogoś odmawiającego modlitwę.
He went first to pay his respects and offer a prayer at the monastery.
Poszedł po raz pierwszy płacić jego wyrazy uszanowania i odmawiać modlitwę przy klasztorze.
He sank to his knees and offered a prayer of thanks.
Osunął się na swoje kolana i odmówił modlitwę podziękowań.
"If there is anyone here who would like to offer a prayer or a eulogy of some kind, let him do so now."
"Jeśli jest każdy tu kto chcieć proponować modlitwę albo pean jakiegoś rodzaju, niech on zrobi tak teraz."
I really feel like offering a prayer, something I have not done for too long.
Naprawdę mam ochotę odmawiać modlitwę, coś nie zrobiłem też długi.
Just before he took off his clothes, Michael always offered a prayer to God.
Tuż zanim zdjął swoje ubranie, Michael zawsze oferował modlitwę Bogu.
The desert leader does offer a prayer for light to attend upon her soul.
Przywódca pustynny proponuje modlitwie za światło by być obecnym na jej duszy.
He usually offers a prayer before he answers questions after a game.
On zazwyczaj odmawia modlitwę zanim on odpowiada na pytania po grze.
Ms. Marrow said she offers a prayer before every concert.
Ms. Szpik Kostny powiedział, że ona odmawia modlitwę przed każdym koncertem.
There is a belief that those who offer a prayer here, will have their wishes fulfilled.
Jest przekonanie, że te, które odmawiają gorące pragnienie tu, będzie mieć ich pragnienia spełniony.
Those present would provide alms for the "deceased" and offer a prayer.
Obecni dostarczyłby jałmużnę "zmarły" i odmawiać modlitwę.
This was justice, and if he had believed in God, he would have offered a prayer of thanks.
To była sprawiedliwość, a gdyby wierzył w Boga, odmówiłby modlitwę podziękowań.
He offered a prayer and the promise of vengeance.
Zaproponował modlitwę i obietnicę zemsty.
We'll do that by offering a prayer of thanks that we have been able to complete it.
Zrobimy to przez odmawianie modlitwy podziękowań że mogliśmy kończyć to.
Several hundred had gathered to share their grief, to be with one another and to offer a prayer for those who were injured or worse.
Kilka sto zebrało się by dzielić ich żal, być z sobą i odmówić modlitwę za te, które były ranne albo gorszy.
Lam In offered a prayer their hasty camouflage would work.
Walić w odmówić modlitwę, w której ich kamuflaż wykonany w pośpiechu pracowałby.
"I'll be glad to offer a prayer," he said, "but look east before you grow too concerned.
"Będę cieszyć się odmówić modlitwę," powiedział "ale być zwróconym na wschód przed tobą rosnąć też dotyczyć.
For good measure, she also offered a prayer.
Na dodatek, również odmówiła modlitwę.
Elayne offered a prayer for mother and child as she dropped the coin back into her purse.
Elayne odmówiło modlitwę za matkę i dziecko ponieważ obniżyła monetę z powrotem do swojego portfela.
Jo's dad offered a prayer for his daughter's soul.
Tata Jo odmówił modlitwę za duszę jego córki.
He closed his eyes and swallowed as he offered a prayer to the Creator.
Zamknął swoje oczy i połknął ponieważ zaproponował modlitwę Stwórcy.
"You gotta offer a prayer after a medicine dream."
"Musisz odmawiać modlitwę po medycynie sen."
He closed his eyes and seemed to be offering up a prayer.
Zamknął swoje oczy i wydawał się zanosić modlitwę.
She paused in her work to offer up a prayer for God's favor.
Zatrzymała się w swojej pracy by zanosić modlitwę za przysługę Boga.
Should we not offer up a prayer first of all to the local deities?
Nie powinniśmy zanosić modlitwy po pierwsze do lokalnych bóstw?
He put the key in the lock, and offered up a prayer to the gods.
Włożył klucz do zamka, i zanosić modlitwę do bogów.
Can you find somewhere to offer up a prayer?
Możesz znajdować gdzieś zanosić modlitwę?
But he offered up a prayer that he had not asked it.
Ale zanosił modlitwę, o którą nie zapytał tego.
There, cut off from the rest of the world, she offered up a prayer of a kind.
Tam, odcinać od reszty świata, zanosiła modlitwę rodzaju.
"I came to offer up a prayer, Jonathan," his wife said.
"Przyszedłem zanosić modlitwę, Jonatan," jego żona powiedziała.
The assassin was taking his time, or perhaps offering up a prayer of thanksgiving.
Zabójca brał swój czas, albo może zanosząc modlitwę dziękczynienia.
He offered up a prayer of thanks to Our Lady.
Zanosił modlitwę podziękowań dla Matka Boskiej.
Jim offered up a prayer, hung down his head and plodded on.
Jim zanosił modlitwę, zwiesić jego głowę i wlec się.
It seemed a small enough courtesy, to offer up a prayer at her husband's grave."
To wydawało się wystarczająco mała uprzejmość, zanosić modlitwę przy grobie jej męża. "
On coming to the princess the magician offered up a prayer for her health and prosperity.
Na przechodzeniu na księżniczkę magik zanosił modlitwę za jej zdrowie i dobrobyt.
He lay down on the bunk, just in case, and offered up a prayer to Om.
Leżał w dół na koi, na wszelki wypadek, i zanosić modlitwę aby Om.
Offer up a prayer with me and follow.
Zanoś modlitwę ze mną i nastąp.
The board and marbles kept the twins absorbed, for which she offered up a prayer of thanks.
Komisja i marmury zatrzymały Bliźnięta wchłonięty, dla który zanosiła modlitwę podziękowań.
Quietly Davidson offered up a prayer of thanks to any passing deity.
Cicho Davidson zanosił modlitwę podziękowań dla jakiegokolwiek mijającego bóstwa.
She wasn't a religious woman, but she found herself offering up a prayer to whatever god might be watching over them now.
Nie była religijną kobietą ale znalazła sobie zaofiarowywanie się w górę, że modlitwa do jakiegokolwiek boga może strzec ich teraz.
Like Kestejoo, she wanted to offer up a prayer.
Jak Kestejoo, chciała zanosić modlitwę.
There he stood until the following morning; and with the return of light he offered up a prayer to the sun, and went his way.
Tam stanął do czasu gdy następnego ranka; i z powrotem światła zanosił modlitwę do słońca, i szedł po go myśli.
Then she got out of bed and she knelt down and offered up a prayer for my soul.
W takim razie wstała i klękła i zanosiła modlitwę za moją duszę.
'We'll now offer up a prayer for our endeavours,' he announced.
'Teraz będziemy zanosić modlitwę za swoje dążenia' ogłosił.
One of them, seeing the meat they carried, fell to his knees and offered up a prayer of thanksgiving.
Jeden z nich, widząc mięso, do którego nieśli, spadł na jego kolana i zanosić modlitwę dziękczynienia.
Telling herself that there was nothing she could do except offer up a prayer for the men's safety, Serenity turned to Joshua once more.
Mówiąc sobie, że nie było niczego, dla czego mogła zrobić oprócz zanoszenia modlitwy za bezpieczeństwo ludzi, Spokój odwrócił się do Joshua jeszcze raz.
Many a pilgrim had sat there upon that rock to offer up a prayer to the gods for a fortuitous oracle.
Wielu pielgrzym usiadł tam na tym kamieniu zanosić modlitwę do bogów dla przypadkowej wyroczni.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.