Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Is the old country the same as when I left?
Kraj rodzinny jest taki sam jak kiedy wyszedłem?
What I'm doing here is taking a look at the old country.
Co robię tu spogląda na kraj rodzinny.
Came back to see the old country through the war.
Wrócił by zobaczyć kraj rodzinny przez wojnę.
In the old country I was a professor of language.
W kraju rodzinnym byłem profesorem języka.
He's going back to the old country and he wants to live well.
On wraca do kraju rodzinnego i on chce żyć dobrze.
Almost all of them were born in the old country.
Prawie wszyscy z nich urodzili się w kraju rodzinnym.
"He is in his 70's and had never been to the old country."
"On jest w jego 70' s i nigdy nie być do kraju rodzinnego. "
"But all of them are quite emotional about the old country in one way or another."
"Ale wszyscy z nich przejmują się krajem rodzinnym całkiem w taki lub inny sposób."
"Your brother from the old country has put new life into the act," he said.
"Twój brat z kraju rodzinnego przedstawił nowe życie do aktu" powiedział.
Coming over from the old country, changing his name like that.
Wpadając z kraju rodzinnego, zmienić jego nazwę w ten sposób.
For some, they are a link to the old country.
Dla jakiś, oni są linkiem do kraju rodzinnego.
But he wrote a great many letters back to the old country.
Ale odpisał na bardzo dużo listów krajowi rodzinnemu.
Even in the old country, they had nearly forgotten me.
Nawet w kraju rodzinnym, niemal zapomnieli mnie.
Instruction in the language of the old country was common.
Instrukcja w języku kraju rodzinnego była wspólna.
But let us not forget the old country - or dinner.
Ale nie zapominajmy kraju rodzinnego - albo obiad.
"It was the thing they most missed from the old country."
"To była rzecz oni najbardziej opuszczony z kraju rodzinnego."
"But I still have some memory of the old country and speak the language," he said.
"Ale wciąż mam jakieś wspomnienie o kraju rodzinnym i mówię język" powiedział.
His parents had left the old country to make sure they never went through this kind of nonsense.
Jego rodzice zostawili kraj rodzinny upewnić się, że nigdy nie przedostali się przez ten rodzaj nonsensu.
So his mission was like coming home, visiting the old country.
Więc jego misja była jak przychodzenie do domu, odwiedzając kraj rodzinny.
The only original building remaining in the town is the old country store.
Tylko oryginalny budynek pozostający na terenie miasta jest sklepem kraju rodzinnego.
"My father came from the old country, and I'm a modern man, just like this guy in the movie," he said.
"Mój ojciec pochodził z kraju rodzinnego, i jestem mężczyzną nowoczesnym, tak po prostu facet w filmie," powiedział.
With half the population over the age 41, Japan is among the oldest countries.
Z połową populacja ponad wiekiem 41, Japonia jest wśród najstarszych krajów.
Unless she kept talking she'd be there for hours, listening to stories of the old country.
Gdyby nie przerywała mówienia byłaby tam całymi godzinami, słuchając historii kraju rodzinnego.
The only place he felt safe was down south on the warm foreign soil of the old country.
Jedyne miejsce czuł się bezpiecznym był w dół południa na ciepłej zagranicznej glebie kraju rodzinnego.
And memories of the old country are often the backdrop.
I wspomnienia o kraju rodzinnym są często tłem.