Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You could just turn the system on and off once a day.
Właśnie mogłeś przekręcić system od czasu do czasu raz na dzień.
He'd had them on and off for the past couple of weeks.
Miał ich przez miniony para tygodni z przerwami.
They had worked together on and off over the past five years.
Współdziałali od czasu do czasu przez miniony pięciolecie.
He is also a class act on and off the court.
On jest również klasą działać od czasu do czasu sąd.
He has had a difficult year both on and off the course.
Spędził trudny rok obydwa od czasu do czasu kurs.
Most people just want to turn things on and off.
Większość ludzi właśnie chce przekręcić rzeczy od czasu do czasu.
He saw the boy on and off over the next year.
Zobaczył chłopca od czasu do czasu przez przyszły rok.
I have the light on and off half the night.
Mam światło od czasu do czasu na pół noc.
I can turn you on and off like a light!
Mogę odwracać cię od czasu do czasu jak światło!
The couple had been together on and off since 2002.
Para była razem od czasu do czasu od 2002.
They have had an on and off relationship since the show's first season.
Mieli od czasu do czasu stosunki od pierwszej pory roku widowiska.
I had been thinking of her on and off all day.
Myślałem o niej od czasu do czasu cały dzień.
Now turn the light on and off a few times.
Teraz skierowywać światło od czasu do czasu kilka czasów.
Then I saw only the next three months of her, on and off.
W takim razie zobaczyłem tylko jej następne trzy miesiące, od czasu do czasu.
Maybe he's got a way to turn them on and off.
Może kazał drodze odwrócić ich od czasu do czasu.
He's been with her on and off for a little over a year.
Był z nią od czasu do czasu na chwilę przez rok.
On and off the court, we've seen just about everything.
Od czasu do czasu sąd, zobaczyliśmy prawie wszystkie.
He is serious about his work on and off the field.
On myśli serio o swojej pracy od czasu do czasu pole.
Why do players keep running on and off the field?
Dlaczego gracze kontynuują biegnięcie od czasu do czasu pole?
The two men, who became close friends, have worked together on and off since 1979.
Dwóch ludzi, którzy zostali bliskimi przyjaciółmi współdziałało od czasu do czasu od 1979.
I am very happy with my life on and off court.
Chwalę sobie ze swoim życiem od czasu do czasu sąd.
It is a power one can turn on and off.
To jest można elektryczna przekręcać od czasu do czasu.
I've been using it on and off for more than two months.
Używałem tego od czasu do czasu dla więcej niż dwa miesiące.
That's been the story of my life on and off the court.
Być być historią mojego życia od czasu do czasu sąd.
His very look says he is here to play hard, on and off the field.
Jego samo spojrzenie oznacza, że on ma tu grać mocno, od czasu do czasu pole.
All day long I have been thinking about him, off and on.
Cały boży dzień myślałem o nim, od czasu do czasu.
They saw each other off and on again over the next few days.
Zobaczyli siebie od czasu do czasu jeszcze raz przez parę następnych dni.
Their relationship was off and on until her death in 2002.
Ich stosunki były od czasu do czasu do jej śmierci w 2002.
I'd known her off and on for over a year.
Znałem ją od czasu do czasu dla przez rok.
Just an off and on for some reason or other.
Właśnie od czasu do czasu z tego czy innego powodu.
He's been gone off and on since the end of the war.
Wyjechał od czasu do czasu od końca wojny.
We've been doing this for five years off and on.
Robiliśmy to dla pięciolecia od czasu do czasu.
She had been watching him off and on the whole time.
Patrzyła na niego daleko i ogólnie rzecz biorąc czas.
They had been at this off and on for two days now.
Byli przy tym od czasu do czasu przez dwa dni teraz.
In the second half, off and on for about 12 to 14 minutes, I think we played very well.
W drugiej połowie, od czasu do czasu dla około 12 do 14 minut, myślę, że zagraliśmy bardzo dobrze.
The President has been a project of his off and on since 1980.
Prezydent był projektem z jego od czasu do czasu od 1980.
He had tried to sleep off and on for two hours.
Spróbował spać od czasu do czasu przez dwie godziny.
They had ways to turn off and on the light of stars.
Mieli sposoby by obrócić się od czasu do czasu światło gwiazd.
This season he was ready off and on the court.
Ta pora roku był gotowy od czasu do czasu sąd.
It took me a couple of weeks, off and on, to find out what he was talking about.
To zajęło mi kilka tygodni, od czasu do czasu, dowiedzieć się o czym rozmawiał.
Finally, down to her feet, then off and on to the floor.
W końcu, w dół do jej stóp, wtedy od czasu do czasu do podłogi.
The cup has been played off and on since 1866.
Filiżanka została zagrana od czasu do czasu od 1866.
You may have heard this off and on your whole lives, the way I did.
Mogłeś słyszeć to od czasu do czasu twoje całe życia, droga zrobiłem.
She worked with us off and on after that until we came here.
Pracowała z nami od czasu do czasu po tym do czasu gdy nie przyszliśmy tu.
I've been thinking about it for years now, off and on.
Myślałem o tym przez wiele lat teraz, od czasu do czasu.
He was in the hospital off and on during the first half of this year.
Był w szpitalu od czasu do czasu podczas pierwszej połowy b.r..
She had been working in his Senate office off and on since 1967.
Pracowała w swoim senacie biuro od czasu do czasu od 1967.
My parents lived in this house off and on for several years.
Moi rodzice mieszkali w tym domu od czasu do czasu przez kilka lat.
We talked like that off and on for a couple weeks.
Rozmawialiśmy w ten sposób od czasu do czasu dla pary tygodnie.
This went continued off and on for most of the night.
To poszło kontynuowany od czasu do czasu przez większą część z nocy.