Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No new cases would come on stream for us to deal with.
Żadne nowe przypadki nie rozpoczęłyby produkcję dla nas do umowy z.
The three plants are expected to come on stream in 2016.
Oczekuje się, że trzy rośliny rozpoczną produkcję w 2016.
The center is planned to come on stream in 2013.
Centrum jest zaplanowane rozpocząć produkcję w 2013.
Now its back on stream, and looking for a buyer.
Teraz jego z powrotem nad strumieniem, i szukając nabywcy.
At the same time, a new generation of executives came on stream.
Jednocześnie, nowa generacja kierownictw rozpoczęła produkcję.
Another 1.5 million units of capacity will come on stream by 1992.
Inny 1.5 milion jednostek pojemności rozpocznie produkcję przed 1992.
Waiting for fresh funds to come on stream will take up to six months.
Czekanie dla świeżych funduszów by rozpocząć produkcję pochłoną do półrocza.
And most of all, new capacity keeps coming on stream.
I przede wszystkim, nowa pojemność kontynuuje rozpoczynanie produkcję.
There's new developments going to come on stream this year.
Są nowości rozpocznie produkcję w tym roku.
Those two plants came on stream at a time when we needed all the capacity they could provide.
Ci dwie rośliny rozpoczęły produkcję na raz gdy potrzebowaliśmy całej pojemności mogli dostarczyć.
"With the exception of this building, no new space will come on stream before 1996," he said.
"Z wyjątkiem tego budynku, żadna nowa przestrzeń nie rozpocznie produkcję przed 1996" powiedział.
This means working today to bring tomorrow's technology rapidly on stream.
To oznacza pracowanie dziś by powodować jutrzejszą technikę szybko nad strumieniem.
If successful, the trust will come on stream in April, 1993.
Jeśli udany, zaufanie rozpocznie produkcję w kwietniu, 1993.
"All this capacity comes on stream and works very well," he said.
"Cała ta pojemność rozpoczyna produkcję i pracuje bardzo dobrze" powiedział.
The plant is scheduled to come on stream in the spring of 1992.
Roślina jest zaplanowana rozpocząć produkcję na wiosnę z 1992.
This distance is different based on stream class and slope.
Ta odległość różni się na podstawie klasy strumienia i stoku.
"Now spending has picked up; projects are coming on stream."
"Teraz wydatki poprawiły się; projekty rozpoczynają produkcję."
New fields, regardless of the promise they hold, take several years to bring on stream.
Nowe pola, niezależnie od obietnicy oni trzymają, zabierać kilka lat wywoływać strumień.
His feat was witnessed live on streaming video by over 130,000 people.
Jego wyczynu byli świadkiem na żywo na silnym wideo przez przeszło 130,000 ludzi.
But new jobs are not coming on stream the way they did after previous recessions.
Ale nowe prace nie rozpoczynają produkcję droga zrobili po poprzednich recesjach.
I too still have a bunch of old shows to watch that aren't on streaming.
Ja zbyt wciąż mieć pęk dawny widowiska do zegarka że nie są na podziale uczniów na grupy.
The first week the occupants were only visible on streaming video.
Pierwszy tydzień mieszkańcy byli tylko widoczni na silnym wideo.
We could see an improvement by 1996 when a lot of new models will be on stream."
Mogliśmy zobaczyć poprawę przed 1996 gdy wiele nowych modelów będzie nad strumieniem. "
Don't rely on streams because they dry up in summer.
Nie polegać na strumienie ponieważ oni wycierają naczynia latem.
The gas field came on stream in November 2010.
Pole gazowe rozpoczęło produkcję w listopadzie 2010.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No new cases would come on stream for us to deal with.
Żadne nowe przypadki nie rozpoczęłyby produkcję dla nas do umowy z.
The three plants are expected to come on stream in 2016.
Oczekuje się, że trzy rośliny rozpoczną produkcję w 2016.
The center is planned to come on stream in 2013.
Centrum jest zaplanowane rozpocząć produkcję w 2013.
At the same time, a new generation of executives came on stream.
Jednocześnie, nowa generacja kierownictw rozpoczęła produkcję.
Another 1.5 million units of capacity will come on stream by 1992.
Inny 1.5 milion jednostek pojemności rozpocznie produkcję przed 1992.
Waiting for fresh funds to come on stream will take up to six months.
Czekanie dla świeżych funduszów by rozpocząć produkcję pochłoną do półrocza.
And most of all, new capacity keeps coming on stream.
I przede wszystkim, nowa pojemność kontynuuje rozpoczynanie produkcję.
There's new developments going to come on stream this year.
Są nowości rozpocznie produkcję w tym roku.
Those two plants came on stream at a time when we needed all the capacity they could provide.
Ci dwie rośliny rozpoczęły produkcję na raz gdy potrzebowaliśmy całej pojemności mogli dostarczyć.
"With the exception of this building, no new space will come on stream before 1996," he said.
"Z wyjątkiem tego budynku, żadna nowa przestrzeń nie rozpocznie produkcję przed 1996" powiedział.
If successful, the trust will come on stream in April, 1993.
Jeśli udany, zaufanie rozpocznie produkcję w kwietniu, 1993.
"All this capacity comes on stream and works very well," he said.
"Cała ta pojemność rozpoczyna produkcję i pracuje bardzo dobrze" powiedział.
The plant is scheduled to come on stream in the spring of 1992.
Roślina jest zaplanowana rozpocząć produkcję na wiosnę z 1992.
"Now spending has picked up; projects are coming on stream."
"Teraz wydatki poprawiły się; projekty rozpoczynają produkcję."
But new jobs are not coming on stream the way they did after previous recessions.
Ale nowe prace nie rozpoczynają produkcję droga zrobili po poprzednich recesjach.
The gas field came on stream in November 2010.
Pole gazowe rozpoczęło produkcję w listopadzie 2010.
The reports on these missions are now coming on stream.
Raporty w sprawie tych misji teraz rozpoczynają produkcję.
The bank has been experimenting with it for seven years, but, this year, 100 branches will come on stream.
Bank przeprowadzał doświadczenia z tym przez siedem lat, ale, bieżący rok, 100 gałęzi rozpocznie produkcję.
Prevention has worked among certain target groups like homosexuals, and new drugs are coming on stream.
Zapobieganie poskutkowało wśród pewnych docelowych grup odbiorców tak jak homoseksualiści, i nowe leki rozpoczynają produkcję.
But there is a realistic perspective for substantial oil revenues coming on stream around 2005-2006.
Ale jest realistyczna perspektywa za znaczne przychody naftowe rozpoczynające produkcję około 2005-2006.
As a result equipment is late coming on stream - a blow to the morale of the users.
W efekcie wyposażenie spóźni się rozpoczynając produkcję - cios dla morale użytkowników.
They will be concentrated in the same industries and come on stream as the economy is beginning its recovery from the depression.
Oni zostaną skoncentrowani w takich samych przemysłach i rozpoczną produkcję ponieważ gospodarka zaczyna swój powrót do zdrowia po depresji.
Not until a new switching centre in Birmingham comes on stream will the 1000-km network be up to the mark.
Nie do nowego zmieniania ośrodek w Birmingham rozpoczyna produkcję wola 1000 - sieć km czuć się dobrze.
A larger transformer was being installed, after which other customers would come on stream.
Większy transformator był instalowany po czym inni klienci rozpoczęliby produkcję.
It was envisaged to come on stream during 2010-2013.
To zostało przewidziane rozpocząć produkcję podczas 2010-2013.
We could see an improvement by 1996 when a lot of new models will be on stream."
Mogliśmy zobaczyć poprawę przed 1996 gdy wiele nowych modelów będzie nad strumieniem. "
Two years later, the new developments are on stream, bringing the target of 400 job opportunities even closer.
Dwa lata później, nowości są nad strumieniem, przynosząc cel 400 możliwości zatrudnienia nawet bliższy.
We should be on stream again in forty-eight hours."
Powinniśmy być nad strumieniem jeszcze raz za czterdzieści osiem godzin. "
With their approval I intend to be on stream again inside forty-eight hours."
Z aprobatą dla nich mam zamiar być nad strumieniem jeszcze raz w ciągu czterdzieści osiem godzin. "
Iron and copper are being mined, and an oil well is on stream.
Żelazo i miedź są wydobywane, i olej dobrze jest nad strumieniem.
The Tobruk refinery has been on stream since 1971 and entered the production phase during 1989.
Tobruk rafineria była nad strumieniem od 1971 i wejść w etap produkcyjny podczas 1989.
Their new gas plants will not be on stream for several years; they need a secure, well-priced coal contract for a long time to come.
Ich młode rośliny gazowe nie będą nad strumieniem przez kilka lat; oni muszą bezpieczny, dobrze wycenić umowę węglową na długo.
Falling into disrepair and neglected over the years it has now been revived and is on stream for a number of exciting initiatives.
Popadać w ruinę i zaniedbany przez lata to teraz zostało przywrócone przytomność i jest nad strumieniem dla liczby pasjonujących inicjatyw.
"Sunrise was supposed to be on stream in 2004; now it's 2009, with a question mark," said Rob Millhouse, a company spokesman.
"Wschód słońca powinien być nad strumieniem w 2004; skoro to jest 2009, z pytajnikiem," powiedziało Rob Millhouse, rzecznik spółki.
The Vismayas Max post-production is now entirely commissioned and is on stream.
Vismayas Maksimum poprodukcyjny jest teraz całkowicie zamówiony i jest nad strumieniem.
Well lucky for you, ST:TOS is on streaming.
Bardzo szczęśliwy dla ciebie, ST: TOS jest na podziale uczniów na grupy.
End 2012: The PLN announced that around 4,650 MW (about 46%) of the planned second stage would be on stream by end-2016.
Koniec 2012: złote polski ogłosiły to około 4,650 MW (o 46%) z planowanego drugi etapu być nad strumieniem przez ostatni-2016.
Approximately 8% of the homes are directly on the Shrewsbury River and another third of homes are on streams that connect to it.
Około 8% domów są bezpośrednio na Shrewsbury Rzeka i inny trzeci z domów są nad strumieniami, które łączą z tym.
Admiral Morris knew they would have to walk him carefully through this intricate and sinister scenario, but he was certain the Navy was on stream with cause, effect, and remedy.
Admirał Morris wiedział, że będą musieć odprowadzić go ostrożnie przez ten zawiły i złowieszczy scenariusz ale był pewny, że Marynarka Wojenna jest nad strumieniem z powodem, efekt, i lekarstwo.
The Melut oil export pipeline travels 1,380 km from Palogue to Port Sudan on the Red Sea, and has been on stream since June 2006.
Melut rurociąg naftowy eksportowy porusza się 1,380 km od Palogue do Sudanu portowego na Morzu Czerwonym, i był nad strumieniem od czerwca 2006.
While one of the TSA beds is on stream the second one is regenerated by the waste gas flow, which is vented through a silencer into the ambient environment.
Podczas gdy jedno z łóżek TSA jest nad strumieniem drugi jest odtworzony przez przepływ odpadów gazowy, który jest wypuszczony przez tłumik do otaczającego środowiska.
By the beginning of 2008 phases 1, 2, 3, 4 and 5 has been brought to production and by the end of 2008 phases 6, 7, 8, 9 and 10 will be on stream.
Przez początek 2008 etapów 1, 2, 3, 4 i 5 został przyniesiony produkcji i przed końcem 2008 etapów 6, 7, 8, 9 i 10 będzie nad strumieniem.
The current focus is on streaming media and location-based services, though the source said that "a lot of their ideas were shelved for a later date in order to focus on a few of them."
Obecny nacisk jest podczas mediów strumieniowych i lokalizacyjnych służb chociaż źródło powiedziało, że "dużo ich pomysły zostały odłożone dla późniejszego terminu aby skupiać na paru z nich."
They attracted Lamborghini V12 power for 1989 and once the Chris Murphy-designed car was on stream, scored some good results with Éric Bernard and Aguri Suzuki.
Przyciągnęli Lamborghini V12 moc dla 1989 i jak tylko Chris Murphy-projektować/zaprojektować samochód był nad strumieniem, zdobyty jakieś dobre rezultaty z Éric Bernard i Aguri Suzuki.
The new £78m plant will have a capacity of 120 000 tonnes per annum and once the plant is on stream (early 1994) Neste plans to close some of the existing high pressure polyethylene capacity.
Nowy? 78 m roślina będzie mieć pojemność 120 000 tony metryczne rocznie i jak tylko roślina jest nad strumieniem (wczesny 1994) Neste planuje zamknąć jakąś z istniejącej pojemności polietylenu nachalnej.
This includes the intelligent car, for example, and ICT-based urban traffic management systems; the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS) will be on stream from 2009, and the Galileo system from 2013.
To obejmuje inteligentny samochód, na przykład, i ICT-based miejskie systemy zarządzania ruchem; europejska Geostacjonarna Nawigacja przykryła System (Egnos) będzie nad strumieniem od 2009, i Galileusz system od 2013.
Mr. Tinkov said his company, which recorded about $35 million in sales in 2003, is expecting to reach $200 million in sales in 2005, when a $75 million brewery plant under construction in the town of Pushkin near St. Petersburg will be on stream.
Mr. Tinkov powiedział swoją spółkę, która odnotowała około 35 milionów w sprzedażach w 2003, spodziewa się, że dojść 200 milionów w sprzedażach w 2005, kiedy 75 milionów browar roślina w budowie na terenie miasta z Puszkina bliski Sankt Petersburg będzie o strumieniu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.