Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just for a week every month and go a bit over the top.
Właśnie na przeciąg tygodnia co miesiąc i iść trochę ponad szczytem.
I thought he was going well over the top, actually.
Pomyślałem, że udaje się ponad szczytem, faktycznie.
I have something to ask you before we go over the top.
Mam coś pytać cię wcześniej ruszamy do ataku.
The next run would go right over the top of us.
Następny bieg szedłby w prawo ponad naszym szczytem.
On the inside, I was coming over the top with my right hand.
Na wewnętrznym torze, przychodziłem ponad szczytem ze swoją prawą ręką.
She was getting close and I wanted to get her over the top.
Dostawała blisko i chciałem mieć ją ponad szczytem.
Nothing seems to be over the top or out of place.
Nic nie wydaje się być przesadnym albo nie na miejscu.
But no matter which you play on, the experience is over the top.
Ale żadna sprawa, na której grasz, doświadczenie jest przesadne.
How can I give in without going over the top?
Jak mogę poddawać się bez ruszania do ataku?
And sure, he did go over the top at times.
I pewny, ruszał do ataku chwilami.
If he gets them over the top, everything will change.
Jeśli on będzie mieć ich ponad szczytem, wszystko zmieni.
In the beginning she was sort of over the top.
Początkowo przesadzała jakby.
She looked at him over the top of her cup.
Patrzała na niego ponad szczytem swojej filiżanki.
"Did he say anything to you about going over the top?"
"Powiedział coś ci o ruszaniu do ataku?"
Many people will tell you that he put us over the top.
Wielu ludzi powie ci, że wysłał nas ponad szczytem.
He looked over the top of the paper at me.
Obejrzał szczyt papieru u mnie.
Suddenly, I felt something run over the top of me.
Nagle, poczułem, jak coś przejechało po moim szczycie.
Someone told me that was a bit over the top, though.
Ktoś powiedział mi, że to jest przesadne trochę, jednak.
He came across suddenly, over the top of the table.
Wpadł nagle, ponad pierwsze miejscem przy stole.
If he was dead, then no one would make him go over the top ever again.
Gdyby nie żył, w takim razie nikt nie sprawiłby, że on rusza do ataku kiedykolwiek jeszcze raz.
That would now be considered a little over the top.
To teraz byłoby uznawane trochę ponad szczytem.
Even some Democrats said they might have been over the top.
Nawet jacyś Demokraci powiedzieli, że mogą przesadzać.
I even know that I'm probably going to sound way over the top.
Nawet wiem, że zamierzam brzmieć jak droga ponad szczytem prawdopodobnie.
But the river was right over the top of it.
Ale rzeka miała rację ponad tego szczytem.
That got me over the top and then I helped him in.
To miało mnie ponad szczytem a następnie pomogłem mu w.