Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We just got married today and my wife's rather overwrought.
Właśnie wzięliśmy ślub dziś i mojej żony raczej wyczerpany nerwowo.
One is its best dessert, which goes by an overwrought name.
Jeden jest swoim najlepszym deserem, który przechodzi obok podenerwowanego imienia.
This book could even put an overwrought adult to sleep.
Ta książka nawet mogła uśpić wyczerpaną nerwowo osobę dorosłą.
George gave an overwrought sigh and began the letter again.
George wydał wyczerpane nerwowo westchnienie i zaczął list jeszcze raz.
The whole thing was probably the product of his own overwrought imagination.
Cała rzecz była prawdopodobnie wytworem jego własnej wyczerpanej nerwowo wyobraźni.
They were not like the overwrought clothes of other young designers.
Nie byli jak przestylizowane ubranie innych młodych projektantów.
I am incredibly happy with my station in life as the overwrought father of three young children.
Jestem zadowolony niewiarygodnie ze swojej stacji w życiu jako wyczerpany nerwowo ojciec trojga młodych dzieci.
My overwrought imagination as the knight would say if he were here.
Moja podenerwowana wyobraźnia jako rycerz powiedziałaby jeśli on były tu.
The book may have the feel of an overwrought, melodramatic movie, but the film itself does not.
Książka może mieć czuć z wyczerpanego nerwowo, melodramatycznego filmu, ale film sam robi nie.
Perhaps his overwrought nerves were playing a sorry joke upon him.
Może jego wyczerpane nerwowo nerwy bawiły się w żałosny żart na niego.
Death screamed at me, far more overwrought than the situation warranted.
Śmierć krzyczała na mnie, dużo więcej wyczerpany nerwowo niż sytuacja dany podstawy.
If it is possible to drink beer like an overwrought soul, he did so.
Jeśli można pić piwo jak wyczerpana nerwowo dusza, zrobił tak.
This was too much for the overwrought brain of his lordship.
To było zbyt wiele dla wyczerpanego nerwowo mózgu z jego lordowska mość.
The problem was too much for her overwrought brain.
Problem był zbyt wiele dla swojego wyczerpanego nerwowo mózgu.
Was it possible that his overwrought nerves had played tricks on him?
To było dopuszczalne że jego wyczerpane nerwowo nerwy robiły kawały na niego?
Then he guided the overwrought young resident into the hallway.
W takim razie poprowadził wyczerpanego nerwowo młodego mieszkańca do przedpokoju.
Had those names really been on Roger's lists, or was her overwrought mind making it all up?
Te imiona naprawdę były na listach Rogera, albo jej podenerwowana mentalność robiąca temu wszystko nie spała?
Scenes with her in them are just too overwrought.
Sceny z nią w nich są właśnie zbyt przestylizowane.
The thing had been a trick of Timothy's overwrought imagination.
Rzecz była podstępem podenerwowanej wyobraźni Tymoteusz.
You may think me the victim of overwrought imagination.
Możesz myśleć mnie ofiara podenerwowanej wyobraźni.
He struggled, plainly too overwrought to know who I was, fighting for his freedom.
Walczył, najwyraźniej zbyt wyczerpany nerwowo, by wiedzieć kim byłem, walcząc o jego wolność.
Nor my overwrought emotional state, scared and suspicious as hell.
Ani mój wyczerpany nerwowo stan uczuciowy, wystraszony i podejrzliwy jako piekło.
You heard what your overwrought mind wanted to hear, not what she said."
Dowiedziałeś się czego twoja podenerwowana mentalność chciała słyszeć, nie co powiedziała. "
"I know," she said, trying to calm his overwrought nerves.
"Wiem" powiedziała, próbując uspokoić jego wyczerpane nerwowo nerwy.
But in the meantime, this overwrought smear does not quite have the goods.
Ale w tym czasie, ta podenerwowana plama robi nie całkiem mieć dobra.