Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the other hand, she was certainly not about to own up.
Z drugiej strony, była na pewno nie około przyznać się.
Would it be better to own up and turn himself in?
Lepiej byłoby przyznać się i oddać się w ręce policji?
No one would own up to having done it, you see.
Nikt nie przyznałby się do zrobienia tego, widzisz.
The truth May had been trying to get her to own up to for years.
Prawda maj czuł się na siłach próbować namówić ją by posiadać przez wiele lat.
"I just wanted to get on the same page with everyone and own up to things."
"Właśnie chciałem założyć taką samą stronę z każdym i przyznać się do rzeczy."
But so far, the Republicans have yet to own up to the problem.
Ale do tej pory, republikanie muszą dopiero przyznać się do problemu.
If you used to think that way, own up to it and talk about how you've changed.
Gdybyś użył by myśleć, że droga, przyznawać się do tego i rozmawiać około jak zmieniłeś.
There was nothing for it but to own up to the truth of the matter.
Nie było niczego dla tego ale aby przyznawać się do prawdy sprawy.
I have seen people close to tears as they own up to being over 50.
Zobaczyłem ludzi blisko łez ponieważ oni przyznają się do posiadania ukończone 50 lat.
These people, the government, they have to own up to their crimes.
Ci ludzie, rząd, oni muszą przyznać się do ich przestępstw.
They could own up the next day when things were not quite so exciting!
Mogli przyznać się następnego dnia gdy sprawy były nie całkiem tak pasjonujący!
There was no name by it but, then, who would want to own up to living in a place like this?
Nie było żadnego imienia przez to ale przecież, kto chciałby przyznać się do życia w miejscu w ten sposób?
Well I think the person's very selfish not to own up.
Dobrze myślę osoby bardzo samolubny nie przyznać się.
I've been wondering all day whether or not to own up to this.
Zastanawiałem się cały dzień bez względu na to, czy przyznać się do tego.
Own up like a man, and be brave for once.
Przyznawać się po męsku, i być dzielnym tym razem.
I'm going to own up to being a Battlefield man.
Zamierzam przyznać się do bycia Polem bitwy człowiek.
None of them needs to own up to their actions.
Żaden z nich nie musi przyznać się do ich czynów.
But he kept his own up, uncertain what to do.
Ale trzymał jego własny w górę, niepewny co robić.
Managers are expected to own up to 20 percent of the company, he said.
Oczekuje się, że kierownicy przyznają się aby 20 procent spółki, powiedział.
Under the change, foreign companies can own up to 26 percent of a domestic insurance business.
Poniżej zmiany, przedsiębiorstwa zagraniczne mogą przyznawać się 26 procent krajowej działalności ubezpieczeniowej.
And when the nightmare comes true, how own up to it?
A kiedy koszmar spełnia się, jak przyznawać się do tego?
If we're lucky we'll find some of our own up top.
Jeśli mamy szczęście znajdziemy jakiś z nasz własny w górę szczytu.
Occasionally, is anyone going to own up to ever having said that to somebody?
Od czasu do czasu, nikt przyzna się kiedykolwiek powiedziawszy to komuś?
And they had troubles of their own up at the station house.
I mieli kłopoty z ich własny w górę na stacji dom.
All conversation had stopped, and no one was prepared to own up.
Cała rozmowa powstrzymała, i nikt nie był gotowy przyznać się.