Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"oznaczać" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "oznaczać" po polsku
oznaczać
czasownik
mark
*****
oznaczać
,
znakować
[przechodni]
She marked her bike with a sticker.
(Oznaczyła swój rower naklejką.)
They marked the trees that need to be cut down.
(Oni oznaczyli drzewa, które muszą być ścięte.)
indicate
****
wskazywać na
,
oznaczać
,
znamionować
,
być znakiem
czegoś
(pokazać, że
coś
jest prawdopodobne)
[przechodni]
Your red cheeks indicate abashment.
(Twoje czerwone policzki znamionują zakłopotanie.)
A red sky in the morning indicates windy weather.
(Czerwone niebo rankiem znamionuje wietrzną pogodę.)
His gestures indicated that he was nervous.
(Jego gesty wskazywały na to, że był zdenerwowany.)
Her face indicated that she was mad.
(Jej twarz wskazywała na to, że była zła.)
synonim:
signify
tell
*****
wskazywać
,
oznaczać
,
informować
[przechodni]
This red light tells you the camera is on.
(Ta czerwona lampka oznacza, że aparat jest włączony.)
mean
*****
znaczyć
,
oznaczać
,
wyrażać
[przechodni]
This word means entirely something else in her language.
(To słówko oznacza zupełnie coś innego w jej języku.)
This means we can't go.
(To znaczy, że nie możemy pójść.)
Following a diet means being careful about what you eat.
(Przestrzeganie diety oznacza uważanie na to, co jesz.)
imply
**
implikować
,
oznaczać
,
zawierać znaczenie
,
zakładać
[przechodni]
That would imply you had a say in the matter.
(To by oznaczało, że miałeś w tej kwestii coś do powiedzenia.)
You always imply stupid things.
(Zawsze zakładasz głupie rzeczy.)
signify
*
oznaczać
,
znaczyć
[przechodni]
Red signifies love.
(Czerwień oznacza miłość.)
synonim:
indicate
translate
**
[przechodni/nieprzechodni]
What does that translate?
(Co to oznacza?)
designate
*
oznaczać
,
wskazywać
[przechodni]
Parks are designated by green arrows on the map.
(Parki są oznaczone na mapie zielonymi strzałkami.)
denote
oznaczać
,
symbolizować
oficjalnie
[przechodni]
What does this symbol denote?
(Co oznacza ten symbol?)
tally
*
oznaczać
,
nakładać etykiety
His main responsibility was to tally the cargo.
(Jego głównym zadaniem było oznaczanie towaru.)
assay
badać
(np. metal)
,
analizować
(np. lek)
,
oznaczać (próbę metalu)
presignify
oznaczać
,
znaczyć uprzednio
predesignate
oznaczać
,
wskazywać z wyprzedzeniem
oznaczać
coś
czasownik
translate into
something
*
,
translate to
something
phrasal verb
mark
something
out
oznaczać
coś
,
znakować
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
oznaczyć
czasownik
red-tag
znakować
,
oznaczyć
,
nadać charakterystyczną cechę
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "oznaczać"
rzeczownik
znak
=
sign
+14 znaczeń
znaczenie
=
importance
+17 znaczeń
znak *
=
star
+1 znaczenie
znaczek
=
badge
BrE
,
button
AmE
oznaka
=
symptom
+2 znaczenia
odznaka
=
badge
+4 znaczenia
znak
czegoś
=
pledge
phrasal verb
znaczyć
coś
=
stand for
something
inne
znaczyć
coś
=
translate as
something
czasownik
znaczyć
=
score
+1 znaczenie
oznaczać literami
=
letter
oznaczać gwiazdką
=
star
mieć znaczenie
=
matter
oznaczać stemplem probierczym
=
hallmark
automatycznie oznaczać
=
auto-tag
idiom
oznaczać koniec
czegoś
=
spell the death of
something
+1 znaczenie
Zobacz także:
oznaczać
coś
różnymi kolorami
•
oznaczać początek końca
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej