Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"pękanie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "pękanie" po polsku
pękanie
rzeczownik
bursting
pękanie
,
wybuchanie
,
rozrywanie się
dehiscence
pękanie (owoców, strączków)
Słownik terminów botanicznych
rupturing
pękanie
,
przerywanie
snapping
pękanie (o gałęzi, linie)
,
łamanie się
dehiscing
oficjalnie
cracking
ripping
trzaskanie
,
pękanie
puncturing
pękanie (o balonie)
pękać
czasownik
crack
***
[przechodni/nieprzechodni]
I fell and cracked a bone in my arm.
(Upadłem i pękła mi kość w ramieniu.)
The surface of the road cracked in several places.
(Powierzchnia drogi popękała w kilku miejscach.)
The chair cracked under his weight.
(Krzesło pękło od jego wagi.)
snap
***
pękać
(o gałęzi, linie)
,
łamać się
[przechodni/nieprzechodni]
A twig snapped under his feet.
(Gałąź złamała się pod jego stopami.)
This rope is too thin, it will snap.
(Ta lina jest za cienka, pęknie.)
synonim:
snap off
burst
***
[przechodni/nieprzechodni]
The water pipe burst during the winter.
(Rura z wodą pękła podczas zimy.)
zobacz także:
explode
rip
**
trzaskać
,
pękać
[nieprzechodni]
His shirt ripped when he took a deep breath.
(Jego koszula pękła, kiedy wziął głęboki oddech.)
rupture
pękać
,
przerywać
blow
,
****
pękać
,
wystrzelić
,
przebijać się
(o oponie)
[przechodni/nieprzechodni]
We couldn't continue our ride after the tyre blew.
(Nie mogliśmy kontynuować naszej przejażdżki, po tym jak opona się przebiła.)
Our tyre was blown by a piece of glass.
(Naszą oponę przebił kawałek szkła.)
The tire just blew.
(Opona właśnie wystrzeliła.)
buzz
**
pękać
(np. głowa od nadmiaru myśli)
My head is buzzing, I need to relax.
(Głowa mi pęka, muszę się zrelaksować.)
puncture
pękać
(o balonie)
dehisce
pękać
(o owocach, pylnikach)
oficjalnie
[nieprzechodni]
Słownik terminów botanicznych
phrasal verb
break up
**
rozbić się
,
pękać
(np. talerz)
The plate broke up because he dropped it.
(Talerz rozbił się, ponieważ on go upuścił.)
The antique vase broke up during the earthquake.
(Antyczny wazon rozbił się podczas trzęsienia ziemi.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
snap off
pękać
,
łamać się
,
trzaskać
(wydawać trzaskający dźwięk)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
snap
pęknąć
czasownik
fracture
*
złamać
(się)
,
pęknąć
synonim:
break
split
***
pęknąć
(o prezerwatywie)
phrasal verb
blow out
rozerwać
,
rozrywać
,
pęknąć
(np. opona w samochodzie)
The tire in my car blew out, I need help.
(Opona w moim samochodzie pękła, potrzebuję pomocy.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "pękanie"
rzeczownik
pęknięcie
=
crack
+13 znaczeń
pękanie tkanki
=
historrhexis
pękanie lodów
=
ice breaking
,
także:
ice cracking
pękanie lodu
=
ice fracturing
+1 znaczenie
pękanie korozyjne
,
pękanie sezonowe
=
stress corrosion cracking
pękanie włókien sprężystych
=
elastorrhexis
pękanie krwinek czerwonych
=
erythrocytorrhexis
czasownik
spękać
=
craze
pękać z trzaskiem
=
pop
phrasal verb
spękać
=
wimp out of
something
przymiotnik
pękaty
=
squat
+4 znaczenia
Zobacz także:
pękanie sezonowe
•
pękanie poprzeczne włókien mięśnia sercowego
•
pękanie podczas nagrzewania
•
odporność na pękanie
•
odporność na kruche pękanie
•
pękać z dumy
•
pękać z zazdrości
•
pękać od nadmiaru
czegoś
•
pękać w szwach
•
pękanie pod wpływem gorąca
•
pękać pod wpływem gorąca
•
pękać ze śmiechu
•
pękanie z trzaskiem
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej