Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then the pallbearers stood up, and I was one of them.
W takim razie żałobniki niosący trumnę wstały, i byłem jednym z nich.
Some of the pallbearers come from the companies that have lost many men.
Jakieś z żałobników niosący trumnę pochodzą ze spółek, które straciły wielu ludzi.
At the bar, he found himself standing next to another pallbearer.
Przy barze, znalazł sobie stanie obok innego żałobnika niosący trumnę.
I asked you four to serve as pallbearers for two reasons.
Zapytałem cię cztery służyć w stopniu żałobników niosący trumnę dla dwóch powodów.
On Friday, he will be a pallbearer for his former patient.
W piątek, on będzie żałobnikiem niosący trumnę dla swojego dawnego pacjenta.
But there is plenty of money, the pallbearers have it all.
Ale jest mnóstwo pieniędzy, żałobniki niosący trumnę mają to wszystko.
I've talked to his brother, and the family wants me to serve as a pallbearer.
Rozmawiałem z jego bratem, i rodzina chce bym służył w stopniu żałobnika niosący trumnę.
The pallbearers had their hands clasped in front of them.
Żałobniki niosący trumnę miały swoje ręce uściśnięte przed nimi.
Real pallbearers were selected from members of his Bible class.
Prawdziwe żałobniki niosący trumnę zostały wybrane z członków jego biblijnej klasy.
Up front the pallbearers were chanting quietly to keep themselves going.
Z góry żałobniki niosący trumnę skandowały cicho utrzymać się samemu idąc.
He sprinkled some on the pallbearers too, and they crossed themselves.
Posypał jakiś na żałobniki niosący trumnę również, i przeżegnali się.
Matter of fact, I was a pallbearer at his funeral."
Kwestia faktyczna, byłem żałobnikiem niosący trumnę na jego pogrzebie. "
Then there is the burial of his father, with Muslims among the pallbearers.
W takim razie jest pogrzeb jego ojca, z muzułmanami wśród żałobników niosący trumnę.
The pallbearers released their charge and let it float free.
Żałobniki niosący trumnę ogłosiły oskarżenie o nich i pozwoliły temu pływać darmowy.
On 30 December 1947, he is noted as a pallbearer at a friend's funeral.
30 grudnia 1947, on jest zauważony jako żałobnik niosący trumnę na pogrzebie przyjaciela.
Thomas Edison, a close friend, was a pallbearer at his funeral.
Thomas Edison, bliski przyjaciel, był żałobnikiem niosący trumnę na jego pogrzebie.
They sound as if they are sorry for the pallbearers.
Oni brzmią jakby oni współczują żałobnikom niosący trumnę.
They haul him across the flight deck like pallbearers, face up.
Oni ciągną go przez pokład załogowy tak jak żałobniki niosący trumnę, stawiać czoło.
The pallbearers approached the threshold, which they did not cross.
Żałobniki niosący trumnę podeszły do progu, którego nie przekroczyli.
Eight abolitionist friends, both white and black, served as his pallbearers.
Ośmiu przyjaciół zwolennika abolicji, zarówno biały jak i czarny, służyć w stopniu jego żałobników niosący trumnę.
Hell, you even picked me as one of your pallbearers."
Piekło, nawet wybrałeś mnie jako jeden ze swoich żałobników niosący trumnę. "
The pallbearers often sit in a special reserved section during the memorial service.
Żałobniki niosący trumnę często siedzą w specjalnej skrytej części podczas nabożeństwa żałobnego.
"Here," he beckoned the pallbearers, and they set the body down.
"Tu," skinął na żałobniki niosący trumnę, i oni postawią ciało.
They had the look of pallbearers at a funeral.
Mieli wygląd żałobników niosący trumnę na pogrzebie.
Like pallbearers, the Chinese began their slow, triumphant march from the room.
Tak jak żałobniki niosący trumnę, Chińczyk zaczął ich rozwlekły, tryumfujący marsz z pokoju.