Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the whole the rest of the day passed off well.
Ogólnie rzecz biorąc reszta dnia odbyła się dobrze.
A 12-year-old can be passed off as 15, but 18 is more difficult.
12-Rok - stary może być minięty daleko jak 15, ale 18 więcej jest trudny.
Instead of doing things himself, he's passing off to the open people more.
Zamiast robienia rzeczy siebie, on odbywa się do otwartych ludzi więcej.
However, the evening passed off better than he had expected.
Jednakże, wieczór odbył się lepiej niż on oczekiwać.
I thought we had good protection and could get a pass off.
Pomyślałem, że mamy dobrą ochronę i mogłem wysiadać z przepustki.
The women are all too happy to pass off responsibility.
Kobiety z przyjemnością zajmą się minięciem z odpowiedzialności zbyt.
But how much risk has been passed off in that market, and to whom?
Ale ile ryzyka zostało minięte daleko w tym rynku, i do kogo?
That could have been passed off as an injury from a fall.
To mogło być minięte daleko jako uraz z upadku.
That sort of thing could be passed off as an accident.
Ten gatunek z rzeczy mógł być minięty daleko jako wypadek.
Her death must have been passed off as natural since she was buried with the rest.
Jej śmierć musiała być minięta daleko jak naturalny od tej pory została pochowana z resztą.
The first round passed off quite well on 31 October.
Pierwsza runda odbyła się nieźle 31 października.
Nor do I try to pass off rumors as fact.
Ani próbuję minąć z pogłosek jako fakt.
When it passed off he straightened up and looked at his watch.
Gdy to odbyło się wyprostował i patrzał na jego zegarek.
Though it seemed that everything would probably pass off safely.
Chociaż to wydawało się że wszystko prawdopodobnie odbyłoby się bezpiecznie.
I only get mad when opinion is passed off as fact.
Tylko wściekam się gdy opinia jest wyrażona daleko jako fakt.
Now he will not be around Sunday to see it passed off to the next winner.
Teraz on nie będzie mieć około niedzieli zobaczyć, że to odbyło się do następnego zwycięzcy.
She thought it would all pass off as natural death, I dare say.
Pomyślała, że to chce wszystkiego podawać się za śmierć naturalną, zapewne.
I tried passing off more but we were doing a lot of standing around and that hurt us.
Spróbowałem odbywać się więcej ale robiliśmy dużo ze stania i tego sprawiać ból nam.
He passed off the thought with amusement and picked up the phone.
Minął z myśli z rozbawieniem i podniósł telefon.
That day passed off very well, all quiet and proper.
Tego dnia odbyć się bardzo dobrze, wszystko cichy i właściwy.
Most of the time things passed off without incident or accident.
Większość czasu rzeczy odbyły się bez żadnych incydentów albo wypadek.
Now, you try to pass off a hit song as yours.
Teraz ty spróbuj minąć z piosenki uderzono jak twój.
Despite this the march took place and passed off without incident.
Pomimo tego marsz miał miejsce i odbył się bez żadnych incydentów.
The early hunger of the day had passed off during the afternoon.
Wczesny głód dnia ustąpił podczas popołudnia.